the quality of having the means or skills to do something
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
abstract separation of something into its various parts
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
the discipline dealing with the design of fine buildings
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
a gathering of spectators or listeners at a performance
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
obtainable or accessible and ready for use or service
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
the fundamental assumptions from which something is begun
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
airtight sealed metal container for food or drink, etc.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
events that provide the generative force of something
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
a series of (usually metal) rings or links fitted into one another to make a flexible ligament
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
of or pertaining to China or its peoples or cultures
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
the act of bringing things together to form a new whole
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
Note that this high level terminology server combines, but need not replace, the functions and content of several other types of IT-management and operations-management technologies.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
a group of people living in a particular local area
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
a machine for performing calculations automatically
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
an abstract or general idea inferred from specific instances
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
being or characterized by ideas or their formation
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
uniformity or stability in arrangement, behavior, or quality
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
satisfied or showing satisfaction with things as they are
Note that this high level terminology server combines, but need not replace, the functions and content of several other types of IT-management and operations-management technologies.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
the practice of working together on a common enterprise
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
a collection of facts from which conclusions may be drawn
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), bus
an item of factual information from measurement or research
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
progress or evolve through a process of natural growth
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
of societies with low levels of industrial capability
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
a process in which something passes to a different stage
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
a reference book containing an alphabetical list of words
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
requiring great physical or mental effort to accomplish
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
a representation of forms or objects on a surface by means of lines
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
of or relating to England or its culture or people
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
You might think that since everyone on a US English-speaking team happens to speak and write using the same natural language, that they would have much better communication.
Even more essential than the terminology server is a terminology process to guide the terminology-developers through the various capability levels from low to high.
a person responsible for the administration of a business
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
being of or having to do with the northern United States and those loyal to the Union during the American Civil War
What I propose is a terminology-enabled operations management and improvement (TOMI) system and service, provided to the nation as a shared reference by the Federal Government.
What I propose is a terminology-enabled operations management and improvement (TOMI) system and service, provided to the nation as a shared reference by the Federal Government.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
the act of pursuing in an effort to overtake or capture
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
Note that this high level terminology server combines, but need not replace, the functions and content of several other types of IT-management and operations-management technologies.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
an alphabetical list of technical terms in a field
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
any number of entities (members) considered as a unit
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
Even more essential than the terminology server is a terminology process to guide the terminology-developers through the various capability levels from low to high.
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
being at or having a relatively great or specific elevation
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
What I propose is a terminology-enabled operations management and improvement (TOMI) system and service, provided to the nation as a shared reference by the Federal Government.
being or characteristic of a single thing or person
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
system consisting of the network of all communication channels used within an organization
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the h
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
of or relating to or characteristic of Japan or its people or their culture or language
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
above average in size or number or quantity or magnitude
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
a diagrammatic representation of the earth's surface
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
the message that is intended or expressed or signified
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
a representation of something, often on a smaller scale
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
a politically organized body of people under a government
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Objec...
the metaphysical study of the nature of being and existence
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
pertaining to a series of actions for achieving a result
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
a large, thin case for loose papers or drawings or maps
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
present for consideration, examination, or criticism
What I propose is a terminology-enabled operations management and improvement (TOMI) system and service, provided to the nation as a shared reference by the Federal Government.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
Note that this high level terminology server combines, but need not replace, the functions and content of several other types of IT-management and operations-management technologies.
US English) of the developer, project manager, system analyst, requirements analyst, functional manager, portfolio/investment manager, financial manager, and executive manager.
the actions and activities assigned to a person or group
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object <...
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object <...
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
a word or phrase that particular people use in particular situations
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
try to locate, discover, or establish the existence of
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Canadian writer who wrote about life in the Yukon Territory
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
performance of duties or provision of space and equipment helpful to others
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
having few parts; not complex or complicated or involved
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
existing alone or consisting of one entity or part or aspect or individual
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
of or relating to or characteristic of Spain or the people of Spain
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
But what happens to the information systems and all of the parts needed to build it if all of these people involved in creating and operating it DO NOT speak the same language?
You might think that since everyone on a US English-speaking team happens to speak and write using the same natural language, that they would have much better communication.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
By following a consistent terminology process, the much sought-after âsemantic interoperabilityâ for Service Oriented Architecture (SOA) and overall data, person, group, community, and organization interoperability can be achieved using the high-level terminology, and the very expensive requirement analysis and specification for information systems can then be large automated.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
That would be the case if each person in the development process spoke a different natural language like English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, etc.
a strong rod or stick with a specialized utilitarian purpose
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
The highest single cost for any information system, in both developing it and repairing it, is the cost of analyzing and specifying the information requirements to be satisfied by the system, including its data, data structure (i.e., metadata), business rules, activity sequence (i.e., process), and controls over the process.
something visible that represents something invisible
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
a group of independent elements comprising a unified whole
Provide a reference information system and service to improve communication between everyone (e.g., people, groups, organizations, cultures, nations) and computers.
a classification of organisms based on similarities
Terminology servers range from:
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
You might think that since everyone on a US English-speaking team happens to speak and write using the same natural language, that they would have much better communication.
the practical application of science to commerce or industry
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, O...
on this day as distinct from yesterday or tomorrow
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
Jargon blocks transparency (i.e., it enables hiding), reduces operational effectiveness and efficiency, and makes accountability, discipline, consistency, cohesiveness, and cooperation difficult.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
exhibiting the qualities that identify a group or kind
If you look at the typical cost of developing an information system, the highest cost is not for the hardware, software, network services, operations staff, or managers.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
This 25% of unknown words (i.e., the meanings are not known) and how they are used (i.e., their situation), causes enough errors in communication to cause individuals, groups, communities, organizations, and combinations of these to âfail to communicateâ and thus fail or fall short in their endeavors.
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
If you create and make available an information system that is used to collect and organize what people mean by their words and symbols, in their writing, speech, and images, and in what situation each meaning applies, then the ability to analyze and specify information requirements could then be largely automated.
>very simple low-capability and limited-audience terminologies (e.g., glossaries, dictionaries),
> to medium-capability and medium-audience (e.g., above capabilities plus taxonomies, and simple concept models such as concept maps, concept of operation models, and conceptual data models),
>to high-capability and broad-audience (e.g., above capabilities plus thesaurus, and richer concept models such as Logical Data Models for database schema, Object R...
Even more essential than the terminology server is a terminology process to guide the terminology-developers through the various capability levels from low to high.
In the same way that a specific type of technology is widely used today in translating between natural languages, that same technology needs to be applied, using a consistent process, to translate between the persons and groups within an endeavor who are using jargon.
a unit of language that native speakers can identify
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
But even with the same natural language, a large percentage (e.g., 25%) of the words that are used by a person, and how they are used, in the process, would not be understood by those around them.
name the letters that comprise the accepted form of
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
symbols imprinted on a surface to represent sounds or words
Imagine how far building this information system would progress if each person involved only understood 20% of what the person before them and after them in the building sequence was saying, writing, or drawing.
Created on Sun Jul 05 09:25:28 EDT 2009
(updated Sun Jul 05 09:55:43 EDT 2009)
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner,
Vocabulary.com can put you or your class
on the path to systematic vocabulary improvement.