a soft wet area of low-lying land that sinks underfoot
Tell thou the tale! But hadst thou not crossed me, thou shouldst have heard how her horse fell, and she under her horse; thou shouldst have heard in how miry a place, how she was bemoiled, how he left her with the horse upon her...
...how her bridle was burst, how I lost my crupper, with many things of worthy memory which now shall die in oblivion, and thou return unexperienced to thy grave.
NATHANIEL: All things is ready. How near is our master?
GRUMIO: E’en at hand, alighted by this. And therefore be not—Cock’s passion, silence! I hear my master.
I tell thee, Kate, ’twas burnt and dried away,
And I expressly am forbid to touch it,
For it engenders choler, planteth anger,
And better ’twere that both of us did fast
(Since of ourselves, ourselves are choleric)
Than feed it with such over-roasted flesh.
I tell thee, Kate, ’twas burnt and dried away,
And I expressly am forbid to touch it,
For it engenders choler, planteth anger,
And better ’twere that both of us did fast
(Since of ourselves, ourselves are choleric)
Than feed it with such over-roasted flesh.
a pillow put across a bed underneath the regular pillows
As with the meat, some undeservèd fault
I’ll find about the making of the bed,
And here I’ll fling the pillow, there the bolster,
This way the coverlet, another way the sheets.
Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her
As one unworthy all the former favors
That I have fondly flattered her withal.
To save your life in this extremity,
This favor will I do you for his sake
(And think it not the worst of all your fortunes
That you are like to Sir Vincentio):
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodged.
having or causing a whirling sensation; liable to falling
But I, who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat,
Am starved for meat, giddy for lack of sleep,
With oaths kept waking and with brawling fed.
Why, thou sayst true. It is a paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a silken pie.
While the word bauble can refer specifically to cheap jewelry, it can also denote any small ornament or object that is of little value. In this line, Shakespeare likely uses the word to mean "piece of rubbish, worthless trifle."