SKIP TO CONTENT

mutare

Definitions of mutare
  1. verb
    substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected)
    soppiantare
    take the place or move into the position of
    see moresee less
    types:
    capitalizzare
    convert (a company's reserve funds) into capital
    riciclare
    convert illegally obtained funds into legal ones
    type of:
    riallacciare, rimodernare, rinnovare, svecchiare
    reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new
  2. verb
    become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
    see moresee less
    types:
    alternare, alternarsi, avvicendare, avvicendarsi, esplodere, saltare, succedersi
    go back and forth; swing back and forth between two states or conditions
    adattare, adeguare, appropriare
    make fit for, or change to suit a new purpose
    riallargare
    make (clothes) larger
    ramificare, ramificarsi
    vary in order to spread risk or to expand
    legare, unirsi
    insert or adjust several objects or people
    naturalizzare
    make fit for cultivation, domestic life, and service to humans
    naturalizzare
    adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment
    naturalizzare
    adopt to another place
    elettrificare
    equip for use with electricity
    andare, finire, passare
    pass into a specified state or condition
  3. verb
    cause to change; make different; cause a transformation
    see moresee less
    types:
    destarsi, riscuotersi, risvegliare, risvegliarsi, svegliare, svegliarsi
    cause to become awake or conscious
    agire, operare
    act physically on; have an effect upon
    concimare
    introduce semen into (a female)
    fare star male
    cause to feel unwell
    sbattere
    make pale or sickly
    convertire, trasformare
    change the nature, purpose, or function of something
    fare, fare divenire, fare diventare, rendere
    give certain properties to something
    capovolgere, ribaltare, rivoluzionare
    change radically
    imbarbarire
    make crude or savage in behavior or speech
    condurre, indurre, portare, ricondurre, ridurre, riportare
    bring into a different state
    dare forma, fare, formare
    give shape or form to
    ricomporre, ricostruire
    cause somebody to adapt or reform socially or politically
    attivare, azionare
    make active or more active
    entusiasmare, gasare
    aerate (sewage) so as to favor the growth of organisms that decompose organic matter
    ammortire, consumare, intorpidire, ottundere, sciupare
    make less lively, intense, or vigorous; impair in vigor, force, activity, or sensation
    aggiornare, ricomporre, ricostruire, rimodernare, rinnovare, svecchiare
    do over, as of (part of) a house
    bagnare, umidificare
    cause to become wet
    asciugare, insecchire, rasciugare
    remove the moisture from and make dry
    fortificare, munire
    add alcohol to (beverages)
    debilitare, fiaccare, indebolire, svigorire
    lessen the strength of
    rintuzzare
    make less sharp
    ossidare
    add oxygen to or combine with oxygen
    unire
    join or combine
    invecchiare
    make older
    maturare
    cause to ripen or develop fully
    ammodernare, civilizzare, incivilire, modernizzare, potenziare, rammodernare, rimodernare, rinnovare, svecchiare, sviluppare
    cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development
    inacidire, inasprire
    make sour or bitter
    destabilizzare, squilibrare
    make unstable
    desensibilizzare
    make insensitive
    abituare, abituarsi, accostumare, adusare, assuefare, assuefarsi, avvezzare, avvezzarsi
    make psychologically or physically used (to something)
    scompaginare
    bring disorder to
    discolorare, stingere
    cause to lose or change color
    insudiciare, sbrodolare
    produce or leave stains
    comporre, registrare
    alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard
    addomesticare, ammansire, domare, mansuefare, piegare
    overcome the wildness of; make docile and tractable
    oscurare, ottenebrare, rannuvolarsi
    make dark or darker
    appannarsi
    make dim or indistinct
    annebbiare, appannare, nascondersi, offuscare, oscurare, ottenebrare, rimbucarsi, rintanarsi
    make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
    snellire
    make slender or appear to be slender
    freddare, raffreddare
    make cool or cooler
    riscaldare, scaldare
    make hot or hotter
    accalorare, riscaldare, scaldare
    make warm or warmer
    bollire
    bring to, or maintain at, the boiling point
    congelare, gelare, ghiacciare
    cause to freeze
    convertire, trasformare
    change or alter in form, appearance, or nature
    convertire
    cause to adopt a new or different faith
    differenziare, individualizzare, personalizzare
    make personal or more personal
    spersonalizzare
    make impersonal or present as an object
    calamitare, magnetizzare
    make magnetic
    smagnetizzare
    make nonmagnetic; take away the magnetic properties (of)
    impiccolire, semplificare
    make simpler or easier or reduce in complexity or extent
    complicare, defecare, intricare
    make more complex, intricate, or richer
    complicare, imbrogliare, intricare
    make more complicated
    accentrare, centralizzare
    make central
    decentrare
    make less central
    acconciarsi, adattarsi, apparecchiare, apparecchiarsi, prepararsi
    make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc
    americanizzare
    make American in character
    ammodernare, civilizzare, incivilire, modernizzare, rammodernare, rimodernare, rinnovare, svecchiare
    raise from a barbaric to a civilized state
    statalizzare
    put under state control or ownership
    denazionalizzare, snazionalizzare
    put under private control or ownership
    naturalizzare
    make into a citizen
    naturalizzare
    make more natural or lifelike
    adeguare, agguagliare, equiparare, pareggiare, uguagliare
    make equal, uniform, corresponding, or matching
    indolenzire
    make stiff or stiffer
    abbandonare, allentare
    make loose or looser
    serrare, stringere
    make tight or tighter
    infittire, infoltire
    make thick or thicker
    decelerare, frenarsi, trattenersi
    reduce the speed of
    diminuire, minorare, ridurre
    make smaller
    convalidare, ratificare
    make valid or confirm the validity of
    indebolire, infirmare, invalidare
    take away the legal force of or render ineffective
    svuotare, vuotare
    make void or empty of contents
    colmare, empire, ricolmare, riempire
    make full, also in a metaphorical sense
    ricolmare, saturare
    cause (a chemical compound, vapour, solution, magnetic material) to unite with the greatest possible amount of another substance
    normalizzare, standardizzare, uniformare
    make normal or cause to conform to a norm or standard
    meccanizzare
    make mechanical
    automatizzare, robotizzare, tecnicizzare
    make automatic or control or operate automatically
    meccanizzare
    make monotonous; make automatic or routine
    armonizzare, intonare
    bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing
    polarizzare
    cause to vibrate in a definite pattern
    adornare, fregiare, ornare
    bestow glory upon
    industrializzare, industriarsi, urbanizzare
    make more industrial or city-like
    emulsionare
    cause to become an emulsion; make into an emulsion
    concimare
    make fertile or productive
    contraddistinguere, contrassegnare, segnare
    make or leave a mark on
    addolcire, raddolcire
    make sweeter, more pleasant, or more agreeable
    occidentalizzare
    make western in character
    politicizzare
    give a political character to
    romanzare
    make romantic in style
    elevare, erigere, innalzare
    raise in rank or condition
    costringere, portare, ridurre
    bring or lead someone to a certain action or condition
    allucinare, annebbiare, appannare, appannarsi, offuscare, oscurare, ottenebrare
    make unclear, indistinct, or blurred
    moderare, regolare
    make less strong or intense; soften
    sincronizzare
    make (motion picture sound) exactly simultaneous with the action
    militarizzare
    lend a military character to (a country), as by building up a military force
    conturbare, sconvolgere
    tamper with
    ottundere
    make dull in appearance
    ottundere, rintuzzare
    make dull or blunt
    affilare, affinare, arrotare, assottigliare
    make sharp or sharper
    incordare
    provide with strings
    drizzare, raddrizzare, spianata
    make straight
    condurre, indurre, portare, ricondurre, ridurre, riportare
    cause to come into a particular state or condition
    amalgamare, amalgamarsi, confondersi, mescolare, mescolarsi, mischiare
    to bring or combine together or with something else
    collocarsi, disporsi, mettersi, porsi
    cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation
    levigare, nettare, pulire
    make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from
    modificare, rimaneggiare, ristrutturare
    make an alteration to
    addobbare, adornare, adornarsi, decorare, fregiare, illeggiadrire, imbellire, ornare, ornarsi
    make more attractive by adding ornament, colour, etc.
    mortificare
    cause to be unpretentious
    alienare, allontanarsi, disaffezionare, disamorare, distaccarsi, inimicarsi, straniarsi, togliere
    arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness
    desensibilizzare, intontire
    cause not to be sensitive
    deodorare
    eliminate the odor from
    ammodernare, civilizzare, incivilire, modernizzare, rammodernare, rimodernare, rinnovare, svecchiare
    make visible by means of chemical solutions
    appannarsi, sfocare
    to make less distinct or clear
    accecare
    make blind by putting the eyes out
    sostituire
    put in the place of another; switch seemingly equivalent items
    apportare, portare
    bestow a quality on
    raccomodare, restaurare, risarcire, ristabilire, ritemprare
    bring back into original existence, use, function, or position
    liberalizzare
    make liberal or more liberal, of laws and rules
    bilanciare, compensare, equilibrare, rettificare
    make reparations or amends for
    allungare, annacquare, corrompere, demoralizzare, depravare, pervertire, subornare
    corrupt morally or by intemperance or sensuality
    ridestare
    awaken once again
    esulcerare, ulcerare
    affect with an ulcer
    allentare, distendere, rilassare, rilassarsi, riposarsi
    cause to feel relaxed
    ingravidare, palleggiare
    make pregnant
    impollinare
    fertilize by transfering pollen
    aduggiare, dare fastidio, esasperare, impermalire, indispettire, infastidire, irritare, raspare, scocciare, sdegnare, stizzire
    excite to an abnormal condition, or chafe or inflame
    incalorire, infiammare, riscaldare
    cause inflammation in
    alleviare, attenuare, blandire, lenire, mitigare
    provide physical relief, as from pain
    ferire, offendere
    give trouble or pain to
    affaticare, consumare, estenuare, prostrare, sfinire, sfinirsi, stancare
    exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
    soccorrere
    improve the condition of
    disinfettare
    destroy microorganisms or pathogens by cleansing
    caramellare
    convert to caramel
    ricevere
    convert into sounds or pictures
    farsi, rendersi, ridurre
    cause to become
    cristallizzarsi
    cause to take on a definite and clear shape
    contorcere, ritorcere
    form into twists
    ronda
    make round
    quadrare, riquadrare
    make square
    proporzionare
    adjust in size relative to other things
    allungare, annacquare, corrompere, subornare
    increase in quantity or bulk by adding a cheaper substance
    ingigantire, ingrandire
    make larger
    alzare
    raise the level or amount of something
    devitalizzare
    sap of life or energy
    ingombrare
    fill a space in a disorderly way
    riattivare
    activate (an old file) anew
    pietrificare
    cause to become stonelike or stiff or dazed and stunned
    interpolare, ristrutturare
    insert words into texts, often falsifying it thereby
    sezionare
    significantly cut up a manuscript
    scozzonare
    make submissive, obedient, or useful
    degradare, retrocedere
    lower the grade of something; reduce its worth
    emendare
    make improvements or corrections to
    sanare
    settle or put right
    irrorare
    cover with drops of dew or as with dew
    centrifugare
    dry (clothes) by spinning and making use of centrifugal forces
    bagnare, imbevere, impregnare, intridere, inzuppare
    cover with liquid; pour liquid onto
    inumidire, umettare
    make moist
    ardere, inaridire, seccare
    cause to wither or parch from exposure to heat
    confermare, cresimare, rafforzare
    make more firm
    confermare, rafforzare, rinforzare
    make stronger
    annacquare, annaffiare, irrigare, lacrimare
    supply with water, as with channels or ditches or streams
    irrorare, sbruffare, spruzzare
    scatter with liquid; wet lightly
    circoscrivere, delimitare
    restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day"
    contrarre, decurtare, restringere, restringersi, ridurre
    reduce in size; reduce physically
    impiccolire, semplificare
    make less complex
    rassodare, sodare
    bring together into a single whole or system
    accorciare, raccorciare
    reduce in scope while retaining essential elements
    centuplicare, moltiplicare, moltiplicarsi
    combine or increase by multiplication
    elaborare
    come up with
    elaborare
    work out in detail
    addolcire, edulcorare
    soften, make mellow
    accomodare, adulterare, aggiustare, raccomodare, racconciare, rammendare, reintegrare, restaurare, ricucire, riparare, risarcire, ritemprare, sistemare, sofisticare
    restore by replacing a part or putting together what is torn or broken
    amplificare, inflazionare
    exaggerate or make bigger
    abbassare, abbassarsi
    make lower or quieter
    ammaestrare, insegnare, istruire
    accustom gradually to some action or attitude
    arrugginire, rodere, rosicare, rosicchiare
    cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid
    disorganizzare, pasticciare, rabbuffare, scombinare, sconvolgere, sgominare
    make a mess of or create disorder in
    decolorare, discolorare, scolorare
    remove color from
    abbrunare
    make brown in color
    acutizzare
    increase in extent or intensity
    affievolire, indebolire
    reduce the level or intensity or size or scope of
    mutilare, scomparire, sezionare, sfigurare
    destroy or injure severely
    abbellire, abbellirsi, fregiare, imbellire
    make more beautiful
    aromatizzare, insaporire
    make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate
    calibrare, diplomare, diplomarsi, graduare, laurearsi, tarare
    make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring
    cronometrare
    adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time
    annullare, azzerare
    adjust (as by firing under test conditions) the zero of (a gun)
    annullare, azzerare
    adjust (an instrument or device) to zero value
    ricomporre, ricostruire
    adjust again after an initial failure
    cronometrare
    regulate or set the time of
    allungare
    make longer
    farcire, infarcire
    fill with a stuffing while cooking
    ovattare
    add padding to
    abbrustolire, tostare
    make brown and crisp by heating
    disperdere, dissipare, dissolvere
    put an end to
    interrompere, troncare
    prevent completion
    refrigerare
    cool or chill in or as if in a refrigerator
    calcinare
    heat a substance so that it oxidizes or reduces
    disseccare, riardere
    make very hot and dry
    drenare
    make weak
    illanguidire, rammollirsi, rimbambire
    lessen in force or effect
    sincronizzare
    make synchronous and adjust in time or manner
    adulterare, sofisticare
    make more complex or refined
    complicare, imbrogliare, intricare
    make more complicated or confused through entanglements
    pressurizzare
    increase the pressure in or of
    socializzare
    prepare for social life
    innescare
    insert a primer into (a gun, mine, or charge) preparatory to detonation or firing
    denazionalizzare
    change from governmental to private control or ownership
    inamidare, rinsaldare
    stiffen with starch
    rilassarsi
    make less taut
    minimizzare, sdrammatizzare
    make small or insignificant
    contenere, guarnire, limitare, orlare, restringere, ridurre
    cut down on; make a reduction in
    diminuire, sminuire
    lessen the authority, dignity, or reputation of
    sanguinare
    drain of liquid or steam
    esaurire
    create a vacuum in (a bulb, flask, reaction vessel)
    drenare
    empty of liquid; drain the liquid from
    ricaricare
    fill something that had previously been emptied
    integrare
    bring to a whole, with all the necessary parts or elements
    allacciare, allarmare, collegare, legare, rilegare, spaventare, unire, vincolare
    make correspond or harmonize
    appianare, appiattire, schiacciare, spianare, spianata
    make flat or flatter
    neutralizzare
    make ineffective by counterbalancing the effect of
    levigare
    make perfect or complete
    affinare, cesellare, defecare, digrossare, dirozzare, forbire, fregare, levigare, raffinare
    improve or perfect by pruning or polishing
    depurare
    remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation
    spiritualizzare
    purify from the corrupting influences of the world
    distorcere
    alter the shape of (something) by stress
    rappacificare, ravvicinare, riconciliare
    bring into consonance or accord
    completare, concludere
    come or bring to a finish or an end
    allungare, annacquare, corrompere, subornare
    lower in value by increasing the base-metal content
    imbevere, ricolmare, saturare
    infuse or fill completely
    eccitare
    act as a stimulant
    elettrificare
    charge (a conductor) with electricity
    fossilizzare
    convert to a fossil
    striare
    mark with striae or striations
    conciare
    treat skins and hides with tannic acid so as to convert them into leather
    medicare
    subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
    dispiacere, increscere, rincrescere, spiacere
    disturb the balance or stability of
    abbassare, reclinare
    set lower
    estendere
    extend in scope or range or area
    erigere
    invigorate or heighten
    trapiantare
    transfer from one place or period to another
    dirimere, risolvere, troncare
    bring to an end; settle conclusively
    convertire
    convert to another faith or religion
    compromettere
    put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
    mobilitare
    get ready for war
    annichilirsi, annodare, distruggersi, legare, rilegare, riscuotere, vincolare
    finish a game with an equal number of points, goals, etc.
    inebriare
    make drunk (with alcoholic drinks)
    calmare
    support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace
    spazzolare
    clean with a brush
    spolverare
    remove the dust from
    acuire, aguzzare, molare
    sharpen by rubbing, as on a whetstone
    infangare
    dirty with mud
    dissodare
    break up
    incavare
    remove the interior of
    rattenere, trattenere
    to close within bounds, limit or hold back from movement
    accaparrare
    furnish with battens
    svitare
    loosen something by unscrewing it
    scopare, spazzare
    clean by sweeping
    miscelare
    combine into one
    imburrare, ingrassare, oliare, ungere
    apply a lubricant to
    caricare
    fill or place a load on
    caricare
    provide (a device) with something necessary
    caricare, raggomitolare
    coil the spring of (some mechanical device) by turning a stem
    inondare, invadere
    fill quickly beyond capacity; as with a liquid
    lavare, riciclare
    cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water
    digrossare, sgrossare
    cut away in small pieces
    fracassarsi, polverizzare, schiantarsi, spolverizzare
    damage or destroy as if by violence
    delineare, disegnare, ricalcare, rintracciare
    make a mark or lines on a surface
    impalare
    mark with a stake
    pettinare
    straighten with a comb
    ricamare, trapungere, trapuntare
    decorate with needlework
    illustrare
    supply with illustrations
    lavorare, trattare
    shape, form, or improve a material
    bardarsi
    put a caparison on
    ingioiellare
    adorn or decorate with precious stones
    guarnire
    decorate (food), as with parsley or other ornamental foods
    guarnire
    decorate, as with ornaments
    smaltare
    coat, inlay, or surface with enamel
    intarsiare
    decorate the surface of by inserting wood, stone, and metal
    laccare
    coat with lacquer
    dorare, indorare
    decorate with, or as if with, gold leaf or liquid gold
    colorare, tingere
    decorate with colors
    coltivare
    prepare for crops
    disabituarsi, divezzare, divezzarsi, slattare, svezzare
    detach the affections of
    assoggettare
    cause to experience or suffer or make liable or vulnerable to
    frastornare, inebetire, intontire, rintontire, stordire, stupire
    overcome as with astonishment or disbelief
    inebetire, stupefare, stupire
    make dull or stupid or muddle with drunkenness or infatuation
    oscurare, rannuvolarsi
    switch (a car's headlights) from a higher to a lower beam
    assordare, rimbombare, rintronare
    make or render deaf
    calmarsi, rabbonirsi
    become quiet or quieter
    rammollirsi, rimbambire
    make (images or sounds) soft or softer
    dolcificare
    make sweeter in taste
    ridurre
    simplify the form of a mathematical equation of expression by substituting one term for another
    erudire
    give an education to
    liberalizzare
    relax or remove controls of
    incomodare, inguaiare
    to cause inconvenience or discomfort to
    marcare, marchiare
    burn with a branding iron to indicate ownership; of animals
    influenzare
    have and exert influence or effect
    addestrare, allenare, ammaestrare, esercitare, frenare
    develop (children's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
    imbastardire
    change something so that its value declines; for example, art forms
    ombrare, ombreggiare
    cast a shadow over
    annebbiare, annuvolare
    make overcast or cloudy
  4. verb
    undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
    synonyms: cambiare, variare
    see moresee less
    antonyms:
    continuare, permanere, restare, rimanere, stare
    stay the same; remain in a certain state
    types:
    rinfrescarsi
    become or make oneself fresh again
    volgere
    pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
    ribaltare, rinculare
    change to the contrary
    accomodarsi, adattare, adattarsi, adeguarsi, conformare, conformarsi, contemperare, uniformare
    adapt or conform oneself to new or different conditions
    arrampicarsi
    rise in rank or status
    modificarsi
    make less severe or harsh or extreme
    cariarsi, decadere, declinare, rovinarsi
    fall into decay or ruin
    asciugare, rasciugare
    become dry or drier
    lambiccare
    undergo the process of distillation
    ossidare
    add oxygen to or combine with oxygen
    moderare, regolare
    become more relaxed, easygoing, or genial
    ammorbidirsi, rammollirsi, rimbambire
    become soft or softer
    fulminare, schiarire, schiarirsi
    become lighter
    colorare, impallidire, sbiadire, scolorare, scolorire, scolorirsi, stingere, tingere
    change color, often in an undesired manner
    contrarsi, restringere
    make or become more narrow or restricted
    lessare
    immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes
    fendersi, lacerarsi, squarciarsi
    become fractured; break or crack on the surface only
    affiorare
    come to light; become known
    riassumere
    return to a previous location or condition
    incalorirsi, riscaldarsi, scaldarsi
    get warm or warmer
    tramutare
    change in outward structure or looks
    convertirsi
    change religious beliefs, or adopt a religious belief
    arrugginire, intorpidire, ottundere
    become dull or lusterless in appearance; lose shine or brightness
    americanizzare
    become American in character
    indolenzirsi, irrigidirsi
    become stiff or stiffer
    emanare, emettere, guastarsi, promulgare, rompersi
    stop operating or functioning
    assodarsi, indurirsi, raffermarsi, rassodare, rassodarsi
    become hard or harder
    assodare, indurire
    make hard or harder
    orientare
    set or arrange in a new or different determinate position
    attingere, ottenere, ricavare, ricevere, trovare
    receive a specified treatment (abstract)
    aggiornare, albeggiare
    become light
    salare
    add salt to
    dissalare
    remove salt from
    ottundere
    become less interesting or attractive
    arrivare, giungere, pervenire, venire
    reach or enter a state, relation, condition, use, or position
    prendere
    be struck or affected by
    allignare, attecchire
    become popular
    avariare, avariarsi, cariarsi, degradarsi, deperire, guastarsi, rovinarsi
    undergo decay or decomposition
    avvolgere, raccogliere, ripiegare
    become folded or folded up
    riavere
    change one's position or opinion
    cedere
    break down, literally or metaphorically
    prendere, sottostare, subire, venire
    pass through
    andare, finire, passare, tramandare, trasferire, trasmettere
    transfer to another; of rights or property
    rifluire
    go out of fashion; become unfashionable
    risuscitare
    return to consciousness
    frenarsi, rilassarsi, riposarsi, trattenersi
    become less tense, rest, or take one's ease
    abbigliarsi
    put on special clothes to appear particularly appealing and attractive
    abbigliarsi
    dress in a certain manner
    diluire, dimagrare, dimagrire
    take off weight
    appesantirsi, arrotondarsi, ingrassare, ingrassarsi, ingrossarsi
    increase (one's body weight)
    imbacuccare, infagottare
    dress warmly
    vestire
    provide with clothes or put clothes on
    abbigliare, indossare
    put clothing on one's body
    concepire
    become pregnant; undergo conception
    buttare, germogliare
    put forth and grow sprouts or shoots
    arrossare, arrossire, avvampare, imporporarsi, infiammarsi, rosseggiare
    turn red, as if in embarrassment or shame
    allibire
    turn pale, as if in fear
    abbronzarsi
    get a tan, from wind or sun
    caramellarsi
    be converted into caramel
    differenziare, individualizzare, personalizzare
    become distinct and acquire a different character
    alternarsi, avvicendare, avvicendarsi, succedersi
    reverse (a direction, attitude, or course of action)
    laicizzare, secolarizzare
    make secular and draw away from a religious orientation
    commutare
    reverse the direction of (an alternating electric current) each half cycle so as to produce a unidirectional current
    cadere, cascare, finire
    pass suddenly and passively into a state of body or mind
    andare, commuoversi, divenire, diventare, farsi, trasformarsi
    enter or assume a certain state or condition
    assottigliarsi, calare, decrescere, diminuire, ribassare, scadere, scemare
    decrease in size, extent, or range
    accentuarsi, amplificare, aumentare, crescere, incrementare, ingrandirsi, salire
    become bigger or greater in amount
    consolidare
    make firm or secure; strengthen
    aggiornare
    modernize or bring up to date
    correggere, correggersi, emendarsi, rettificare
    make right or correct
    degenerare
    become worse or disintegrate
    corrompersi, decomporsi, imputridire, marcire, putrefarsi
    become unfit for consumption or use
    concentrare
    make denser, stronger, or purer
    addolcire, disgelare, raddolcire, sgelare
    make or grow (more) mellow
    grommare, incrostare
    form a crust or a hard layer
    riformare
    break up the molecules of
    ionizzare
    convert into ions
    ossificarsi
    become bony
    aggravare, appesantire
    deteriorate in health
    fluttuare
    be unstable
    rodere, rosicare, rosicchiare
    become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid
    rodere, rosicare, rosicchiare
    become ground down or deteriorate
    annerire, annerirsi
    make or become black
    tingere
    color with dye
    imporporarsi, rosseggiare
    turn red or redder
    irradiare, irraggiare
    cast rays of light upon
    astringere, restringere, restringersi
    become tight or as if tight
    deflagrare, detonare, esplodere, scoppiare
    burst outward, usually with noise
    ardere, divampare, esplodere, scatenarsi
    be unleashed; emerge with violence or noise
    cuocere, cuocersi
    transform and make suitable for consumption by heating
    infrangersi, rompersi, spezzarsi
    become separated into pieces or fragments
    fendersi, fratturare, incrinare, interrompersi, spaccarsi
    break partially but keep its integrity
    spianata
    become level or even
    ordire
    bend out of shape, as under pressure or from heat
    ammazzarsi, andare, crepare, decedere, dipartirsi, finire, mancare, morire, perire, schiantare, soffocare, spegnersi, spirare, trapassare
    pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
    nascere
    come into existence through birth
    pastorizzare
    heat food in order to kill harmful microorganisms
    evaporare, svaporare
    lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue
    carbonizzare
    turn into carbon, as by burning
    accaldarsi, incalorirsi, riscaldarsi, scaldarsi
    gain heat or get hot
    carbonizzare
    unite with carbon
    bollire
    come to the boiling point and change from a liquid to vapor
    ardere, bruciare
    undergo combustion
    incenerire
    cause to undergo combustion
    trasfigurare
    change completely the nature or appearance of
    regredire, ricambiare
    go back to a previous state
    indebolirsi, sdilinquirsi
    grow weak and thin or waste away physically
    affusolare
    give a point to
    acclimare, acclimatare
    get used to a certain climate
    fondersi, mescolarsi
    mix together different elements
    disintegrare, disintegrarsi, fare a pezzi, rescindere
    break into parts or components or lose cohesion or unity
    macerare
    become soft or separate and disintegrate as a result of excessive soaking
    cariarsi, decomporre, disintegrarsi, scomporre
    lose a stored charge, magnetic flux, or current
    putrefarsi
    become putrid; decay with an offensive smell
    abbarbicarsi, allignare, ambientarsi, attecchire, imporre, ingiungere, intimare
    become settled or established and stable in one's residence or life style
    infoltire
    become thick or thicker
    consumarsi, saltare
    melt, break, or become otherwise unusable
    sbrogliare, sgombrare, spicciare
    unroll, unfold, or spread out or be unrolled, unfolded, or spread out from a furled state
    arrotolare, avvolgere, avvoltolare, ravvolgere
    form into a cylinder by rolling
    gassificare
    turn into gas
    liquefare
    become liquid or fluid when heated
    cristallizzarsi
    cause to form crystals or assume crystalline form
    riempirsi
    become full
    aggrumarsi, coagulare, coagularsi, prendere, raggrumare, rapprendere, rapprendersi
    change from a liquid to a thickened or solid state
    adeguarsi, allinearsi, equipararsi
    place in a line or arrange so as to be parallel or straight
    afflosciarsi, ammencire
    become limp
    precipitare
    separate as a fine suspension of solid particles
    polarizzare
    become polarized in a conflict or contrasting situation
    calcificarsi
    become impregnated with calcium salts
    emulsionare
    form into or become an emulsion
    dissacrare, sconsacrare
    remove the consecration from a person or an object
    flettere
    change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language
    distorcere, scomparire, sfigurare
    form into a spiral shape
    sboccare, scheggiare, sfociare
    break off (a piece from a whole)
    piegare, ripiegare
    bend or lay so that one part covers the other
    abbarcare, arcuare, divincolare, flettere, incurvare, piegare, piegarsi, storcere, torcere
    cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
    spiccicarsi, staccarsi
    come to be detached
    livellare
    make level or straight
    estenuare, sfasciarsi, sfondarsi
    go to pieces
    comprimere, premere, pressare, schiacciare
    squeeze or press together
    sfibbiare
    cancel, annul, or reverse an action or its effect
    imprimere, improntare
    mark or stamp with or as if with pressure
    chiazzare, insudiciare, sbrodolare
    make a spot or mark onto
    tendere
    become stretched or tense or taut
    rammollirsi, rimbambire
    protect from impact
    acquietarsi, calmarsi, mitigarsi, moderarsi, placarsi, quietarsi, rabbonire, rabbonirsi, rassegnarsi
    become quiet or calm, especially after a state of agitation
    ingrossarsi
    get up from a sitting or slouching position
    sedere, sedersi
    take a seat
    abbassarsi, abbattersi, avvallarsi, cadere, cascare
    fall or descend to a lower place or level
    sbriciolare, sminuzzare
    fall apart
    stirare
    extend or stretch out to a greater or the full length
    fiorire, rifiorire, risorgere, svilupparsi
    make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance
    dividere
    separate into parts or portions
    emancipare
    give equal rights to; of women and minorities
    obbedire, ubbidire
    be obedient to
    imperlare
    form into beads, as of water or sweat, for example
    rivedere
    experience as a reaction
    accendersi, incendiarsi, infiammarsi, prendere fuoco
    start to burn or burst into flames
    annuvolarsi, rabbuiarsi, rannuvolarsi
    become covered with clouds
  5. verb
    change in outward structure or looks
    synonyms: tramutare
    see moresee less
    types:
    calare
    be the essential element
    type of:
    cambiare, variare
    undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘mutare'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family