SKIP TO CONTENT

tenere

Definitions of tenere
  1. verb
    supply with necessities and support
    see moresee less
    type of:
    avere, detenere, dovere, possedere, rivestire
    have or possess, either in a concrete or an abstract sense
  2. verb
    keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"
    see moresee less
    types:
    tirare avanti
    keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last
    riassumere, ritornare, tornare
    take up or begin anew
  3. verb
    deliver (a speech, oration, or idea)
    see moresee less
    type of:
    dire, enunciare, esordire, parlare, proferire
    express in speech
  4. verb
    to keep up and reserve for personal or special use
    see moresee less
    types:
    annotare, incidere, registrare
    make a record of; set down in permanent form
    dosare
    use cautiously and frugally
    incidere
    register electronically
    inscrivere
    write, engrave, or print as a lasting record
    archiviare
    place in a container for keeping records
    documentare
    record in detail
    cinematografare
    make a film or photograph of something
    fotografare
    record on photographic film
    rigare
    make underscoring marks
    cinematografare
    record in film
    iscrivere, registrare
    record in writing; enter into a book of names or events or transactions
  5. verb
    form a critical opinion of
    see moresee less
    types:
    accogliere, applaudire, approvare, commendare, plaudire
    judge to be right or commendable; think well of
    censurare, disapprovare, riprovare
    consider bad or wrong
    giudicare, misurare, pesare, quotare, valutare
    evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of
    respingere, ripudiare
    refuse to accept or acknowledge
    accettare, accogliere, ammettere, approvare, riconoscere
    consider or hold as true
    credere, essere di parere, giudicare, pensare, ritenere, sentire
    judge or regard; look upon; judge
    ascrivere, attribuire, imputare, riferire
    attribute or credit to
    bocciare, respingere, rifiutare, ripudiare
    deem wrong or inappropriate
    recensire
    appraise critically
    bocciare, trombare
    judge unacceptable
    accogliere, applaudire, approvare, plaudire, promuovere
    accept or judge as acceptable
    collaudare, esperire, mettere alla prova, provare, saggiare, sperimentare
    put to the test, as for its quality, or give experimental use to
    mentovare, menzionare, ricordare
    accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority
    abbracciare, sposare
    take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own
    immaginare, presumere, supporre
    expect, believe, or suppose
    congetturare, presumere
    take to be the case or to be true; accept without verification or proof
    congetturare, ipotizzare, presumere, prevedere, teorizzare
    to believe especially on uncertain or tentative grounds
    classificare
    assign a grade or rank to, according to one's evaluation
    riordinare
    assign a new order to
    posporre, subordinare
    rank or order as less important or consider of less value
    quotare
    estimate the value of
    rivalutare
    revise or renew one's assessment
    censurare, riprovare
    subject to political, religious, or moral censorship
    comprare, credere
    accept as true; take to be true
    ricredersi, ripensare
    change one's mind
    giudicare, pensare
    look on as or consider
    personificare, simboleggiare
    attribute human qualities to something
    imputare, palleggiare
    attribute responsibility to
    interiorizzare
    incorporate within oneself; make subjective or personal
    mentovare, menzionare, ricordare
    accept as legally binding and valid
    disconoscere, sconoscere, scostare, tralasciare
    bar from attention or consideration
    eccepire, obiettare, opporre
    express or raise an objection or protest or criticism or express dissent
    ammettere, mentovare, menzionare, riconoscere, ricordare
    declare to be true or admit the existence or reality or truth of
    beatificare, canonizzare
    declare (a dead person) to be blessed; the first step of achieving sainthood
    beatificare, canonizzare
    declare (a dead person) to be a saint
    deprecare, disapprovare
    express strong disapproval of; deplore
    etichettare, giudicare
    pronounce judgment on
    riverire
    show respect towards
    disdire, rimangiare, rinunciare, rinunziare, sciogliere
    declare null and void; make ineffective
    formalizzare, ufficializzare
    make formal or official
    type of:
    meditare, pensare, ragionare, riflettere
    use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments
  6. verb
    deem to be
    capire, intendere, interpretare, leggere
    make sense of; assign a meaning to
    see moresee less
    types:
    aiutare, favoreggiare, favorire, privilegiare
    consider as the favorite
    astrarre
    consider a concept without thinking of a specific example; consider abstractly or theoretically
    idealizzare
    consider or render as ideal
    indossare, rivestire
    keep in mind or convey as a conviction or view
    pregiare, quotare, riverire
    regard highly; think much of
    capitalizzare
    consider expenditures as capital assets rather than expenses
    romanzare
    interpret romantically
    deificare, divinizzare
    consider as a god or godlike
    riverire
    regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of
    ammirare
    feel admiration for
    considerare, riconoscere
    show approval or appreciation of
    type of:
    credere, essere di parere, giudicare, pensare, ritenere, sentire
    judge or regard; look upon; judge
  7. verb
    behave in accordance or in agreement with
    see moresee less
    type of:
    accattare, copiare, imitare, ricopiare, scopiazzare, trascrivere
    reproduce someone's behavior or looks
  8. verb
    travel along a certain course
    synonyms: percorrere, seguire
    see moresee less
    type of:
    andare, gire, ire, muovere, portarsi, recarsi, trasferirsi
    change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘tenere'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family