SKIP TO CONTENT

contare

Definitions of contare
  1. verb
    place a limit on the number of
    synonyms: numerare
    see moresee less
    type of:
    circoscrivere, delimitare
    restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day"
  2. verb
    make a mathematical calculation or computation
    see moresee less
    types:
    elaborare
    perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information
    addizionare, sommare
    make an addition by combining numbers
    defalcare, detrarre, sottrarre
    make a subtraction
    moltiplicare
    combine by multiplication
    interpolare
    estimate the value of
    differenziare, individualizzare, personalizzare
    calculate a derivative; take the derivative
    risolvere, sbrogliare, sgombrare, spicciare
    find the solution
    dimezzare
    divide by two; divide into halves
    type of:
    conoscere, ragionare
    think logically
  3. verb
    mark as different
    see moresee less
    types:
    differenziare, discriminare
    recognize or perceive the difference
    etichettare
    distinguish (an element or atom) by using a radioactive isotope or an isotope of unusual mass for tracing through chemical reactions
    etichettare
    distinguish (as a compound or molecule) by introducing a labeled atom
    differenziare, individualizzare, personalizzare
    make or mark or treat as individual
    dissociare
    regard as unconnected
    isolare
    place or set apart
    type of:
    determinare, identificare, individualizzare, individuare, ravvisare, riconoscere
    recognize as being; establish the identity of someone or something
  4. verb
    form a critical opinion of
    see moresee less
    types:
    accogliere, applaudire, approvare, commendare, plaudire
    judge to be right or commendable; think well of
    censurare, disapprovare, riprovare
    consider bad or wrong
    giudicare, misurare, pesare, quotare, valutare
    evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of
    respingere, ripudiare
    refuse to accept or acknowledge
    accettare, accogliere, ammettere, approvare, riconoscere
    consider or hold as true
    credere, essere di parere, giudicare, pensare, ritenere, sentire
    judge or regard; look upon; judge
    ascrivere, attribuire, imputare, riferire
    attribute or credit to
    bocciare, respingere, rifiutare, ripudiare
    deem wrong or inappropriate
    recensire
    appraise critically
    bocciare, trombare
    judge unacceptable
    accogliere, applaudire, approvare, plaudire, promuovere
    accept or judge as acceptable
    collaudare, esperire, mettere alla prova, provare, saggiare, sperimentare
    put to the test, as for its quality, or give experimental use to
    mentovare, menzionare, ricordare
    accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority
    abbracciare, sposare
    take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own
    immaginare, presumere, supporre
    expect, believe, or suppose
    congetturare, presumere
    take to be the case or to be true; accept without verification or proof
    congetturare, ipotizzare, presumere, prevedere, teorizzare
    to believe especially on uncertain or tentative grounds
    classificare
    assign a grade or rank to, according to one's evaluation
    riordinare
    assign a new order to
    posporre, subordinare
    rank or order as less important or consider of less value
    quotare
    estimate the value of
    rivalutare
    revise or renew one's assessment
    censurare, riprovare
    subject to political, religious, or moral censorship
    comprare, credere
    accept as true; take to be true
    ricredersi, ripensare
    change one's mind
    giudicare, pensare
    look on as or consider
    personificare, simboleggiare
    attribute human qualities to something
    imputare, palleggiare
    attribute responsibility to
    interiorizzare
    incorporate within oneself; make subjective or personal
    mentovare, menzionare, ricordare
    accept as legally binding and valid
    disconoscere, sconoscere, scostare, tralasciare
    bar from attention or consideration
    eccepire, obiettare, opporre
    express or raise an objection or protest or criticism or express dissent
    ammettere, mentovare, menzionare, riconoscere, ricordare
    declare to be true or admit the existence or reality or truth of
    beatificare, canonizzare
    declare (a dead person) to be blessed; the first step of achieving sainthood
    beatificare, canonizzare
    declare (a dead person) to be a saint
    deprecare, disapprovare
    express strong disapproval of; deplore
    etichettare, giudicare
    pronounce judgment on
    riverire
    show respect towards
    disdire, rimangiare, rinunciare, rinunziare, sciogliere
    declare null and void; make ineffective
    formalizzare, ufficializzare
    make formal or official
    type of:
    meditare, pensare, ragionare, riflettere
    use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments
  5. verb
    deem to be
    capire, intendere, interpretare, leggere
    make sense of; assign a meaning to
    see moresee less
    types:
    aiutare, favoreggiare, favorire, privilegiare
    consider as the favorite
    astrarre
    consider a concept without thinking of a specific example; consider abstractly or theoretically
    idealizzare
    consider or render as ideal
    indossare, rivestire
    keep in mind or convey as a conviction or view
    pregiare, quotare, riverire
    regard highly; think much of
    capitalizzare
    consider expenditures as capital assets rather than expenses
    romanzare
    interpret romantically
    deificare, divinizzare
    consider as a god or godlike
    riverire
    regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of
    ammirare
    feel admiration for
    considerare, riconoscere
    show approval or appreciation of
    type of:
    credere, essere di parere, giudicare, pensare, ritenere, sentire
    judge or regard; look upon; judge
  6. verb
    narrate or give a detailed account of
    see moresee less
    type of:
    informare, portare, riferire
    impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to
  7. verb
    have weight; have import, carry weight
    see moresee less
    type of:
    essere
    have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)
  8. verb
    name or recite the numbers in ascending order
    see moresee less
    type of:
    recitare
    repeat aloud from memory
  9. verb
    judge to be probable
    see moresee less
    types:
    preventivare
    calculate enough money for; provide for in the budget
    type of:
    considerare, giudicare, reputare, ritenere, stimare, tenere, trovare, valutare
    form a critical opinion of
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘contare'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family