SKIP TO CONTENT

fatto

Definitions of fatto
  1. noun
    something that happens at a given place and time
    synonyms: evento
    see moresee less
    examples:
    Argonne
    an American operation in World War I (1918); American troops under Pershing drove back the German armies which were saved only by the armistice on November 11
    dieci commandamenti
    the biblical commandments of Moses
    types:
    atto, azione
    something that people do or cause to happen
    accaduto, avvenimento, caso, happening, vicenda
    an event that happens
    miracolo, prodigio
    a marvellous event manifesting a supernatural act of a divine agent
    atto, azione
    something done (usually as opposed to something said)
    acquisizione
    the act of acquiring something
    parto
    the act of delivering a child
    allontanamento, andata, divergenza, partenza
    the act of departing
    ritrovamento, scoperta, scoprimento
    the act of discovering something
    esumazione
    the act of digging something out of the ground (especially a corpse) where it has been buried
    propulsione
    the act of propelling
    guarigione, recupero, riconquista, ricupero, rimonta, rinvenimento, ritrovamento
    the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost)
    tocco
    the act of putting two things together with no space between them
    fallimento
    an act that does not achieve its intended goal
    bocciatura, reiezione, rigetto, ripudio, ripulsa
    the act of rejecting something
    sacrificio
    the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
    processione
    the group action of a collection of people or animals or vehicles moving ahead in more or less regular formation
    attività, lavoro, passo
    any specific behavior
    azione, azione militare, operazione militare
    a military engagement
    moto rivoluzionario, rivoluzione
    the overthrow of a government by those who are governed
    frenata, permanenza, residenza, soggiorno, stato
    continuing or remaining in a place or state
    dimora
    the act of dwelling in a place
    inframmettenza, ingerenza, interferenza, intromissione
    the act of hindering or obstructing or impeding
    arresto, fermata
    the act of stopping something
    confederazione, federazione
    the act of forming an alliance or confederation
    distribuzione
    the act of distributing or spreading or apportioning
    fuggifuggi
    a headlong rush of people on a common impulse
    internazionalizzazione
    the act of bringing something under international control
    scambio
    the act of changing one thing for another thing
    sottomissione
    the act of submitting; usually surrendering power to another
    torneo
    the act of competing as for profit or a prize
    legalizzazione
    the act of making lawful
    integrazione, integrazionismo
    the action of incorporating a racial or religious group into a community
    raduno
    the social act of assembling
    frequenza
    the act of being present (at a meeting or event etc.)
    rendimento
    a reciprocal group action
    coinvolgimento, partecipazione
    the act of sharing in the activities of a group
    comunicazione, partecipazione
    the activity of communicating; the activity of conveying information
    manifestazione, rappresentazione, spettacolo
    a social event involving a public performance or entertainment
    dire
    the use of language to perform some act
    esperienza
    an event as apprehended
    miracolo
    any amazing or wonderful occurrence
    bomba, meraviglia, miracolo, portento, prodigio
    something that causes feelings of wonder
    cosa
    an event
    episodio
    a happening that is distinctive in a series of related events
    eventualità
    a possible event or occurrence or result
    avvio, inizio, mossa, partenza, principio
    the event consisting of the start of something
    finale, sorte
    event whose occurrence ends something
    alterazione, cambiamento, metamorforsi, modifica, modificazione, mutamento, mutazione, trasformazione, variazione
    an event that occurs when something passes from one state or phase to another
    infortunio, sfortuna
    anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause
    incendio, rogo
    the event of something burning (often destructive)
    incidente
    a single distinct event
    scarica, scarica elettrica
    the sudden giving off of energy
    caso
    an occurrence of something
    moto, movimento
    a natural event that involves a change in the position or location of something
    avaria, cattiva riuscita, disfatta, fallimento, insuccesso, naufragio, perdita, scacco, sconfitta
    an event that does not accomplish its intended purpose
    destino, fato, sorte
    an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future
    scomparsa, sparizione
    the event of passing out of sight
    avaria, crollo, panna, panne, rovina
    a natural event caused by something suddenly falling down or caving in
    rumore, suono
    the sudden occurrence of an audible event
    bagliore, baleno, esondazione, lampo, sprazzo
    a sudden intense burst of radiant energy
    contingenza
    an event that occurs at a critical time
    sfuriata
    a sudden intense happening
    competizione, concorso, confronto, gara, prova
    an occasion on which a winner is selected from among two or more contestants
    controcampo
    an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
    type of:
    stato mentale, stato psicologico
    a feature of the mental life of a living organism
  2. noun
    a vaguely specified concern
    synonyms: affare, cosa, faccenda, questione
  3. noun
    something that people do or cause to happen
    synonyms: atto, azione
    see moresee less
    examples:
    Argonne
    an American operation in World War I (1918); American troops under Pershing drove back the German armies which were saved only by the armistice on November 11
    dieci commandamenti
    the biblical commandments of Moses
    types:
    atto, azione
    something done (usually as opposed to something said)
    acquisizione
    the act of acquiring something
    parto
    the act of delivering a child
    allontanamento, andata, divergenza, partenza
    the act of departing
    ritrovamento, scoperta, scoprimento
    the act of discovering something
    esumazione
    the act of digging something out of the ground (especially a corpse) where it has been buried
    propulsione
    the act of propelling
    guarigione, recupero, riconquista, ricupero, rimonta, rinvenimento, ritrovamento
    the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost)
    tocco
    the act of putting two things together with no space between them
    fallimento
    an act that does not achieve its intended goal
    bocciatura, reiezione, rigetto, ripudio, ripulsa
    the act of rejecting something
    sacrificio
    the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
    attività, lavoro, passo
    any specific behavior
    frenata, permanenza, residenza, soggiorno, stato
    continuing or remaining in a place or state
    dimora
    the act of dwelling in a place
    inframmettenza, ingerenza, interferenza, intromissione
    the act of hindering or obstructing or impeding
    arresto, fermata
    the act of stopping something
    distribuzione
    the act of distributing or spreading or apportioning
    comunicazione, partecipazione
    the activity of communicating; the activity of conveying information
    dire
    the use of language to perform some act
    cosa
    an action
    arrivo, completamento, conseguimento, ottenimento, raggiungimento
    the action of accomplishing something
    andamento, corso, decorso, direzione, indirizzo
    a mode of action
    interazione
    a mutual or reciprocal action; interacting
    arrivo
    the act of arriving at a certain place
    commiato, congedo
    the act of departing politely
    scomparsa, sparizione
    the act of leaving secretly or without explanation
    abbandono, arretramento, incuria
    the act of withdrawing
    abbordaggio, imbarco
    the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft
    sortita, uscita
    the act of going out
    evasione, fuga, scampo, svincolo
    the act of escaping physically
    affioramento
    emerging to the surface and becoming apparent
    diramazione, invio
    the act of sending off something
    bocciatura, fallimento
    an act that fails
    frustrazione
    an act of hindering someone's plans or efforts
    abbarbagliamento, difetto, errore, fallo, mancanza, reato, sbaglio, sgarro
    a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
    appropriazione
    a deliberate act of acquisition of something, often without the permission of the owner
    occupazione, rioccupazione
    the act of occupying or taking possession of a building
    salvamento, salvataggio, soccorso
    recovery or preservation from loss or danger
    invocazione
    the act of appealing for help
    rullio, rullo
    the act of rolling something (as the ball in bowling)
    gettito, getto, lancio, tiro
    the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist)
    pressione, spinta
    the act of applying force in order to move something away
    tirata, tiro, tratto
    the act of pulling; applying force to move something toward or with you
    elevazione, innalzamento, rilancio
    the act of raising something
    cacciata, espulsione, radiazione
    the act of expelling or projecting or ejecting
    balzo, salto, sbalzo
    the act of jumping; propelling yourself off the ground
    mandata
    the act of causing something to go (especially messages)
    rotolio
    propelling something on wheels
    scocco, tiro
    the act of firing a projectile
    colpo, percossa, percussione, urto
    the act of contacting one thing with another
    spazzolata
    a light glancing touch
    bacio
    the act of caressing with the lips (or an instance thereof)
    presa
    the act of catching an object with the hands
    intrallazzo, maneggio, manipolazione, mena
    the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means
    palpazione
    a method of examination in which the examiner feels the size or shape or firmness or location of something (of body parts when the examiner is a health professional)
    pizzicore, solleticamento
    the act of tickling
    carezza
    a light touch with the hands
    leccata
    touching with the tongue
    scoperta
    the act of detecting something; catching sight of something
    determinazione
    the act of determining the properties of something, usually by research or calculation
    riscoperta
    the act of discovering again
    iniziazione
    an act that sets in motion some course of events
    coartazione, coercizione, costrizione, forzatura, obbligazione
    using force to cause something to occur
    influenza, influsso, suggestione
    causing something without any direct or apparent effort
    istigazione
    act of bringing about a desired result
    elezione, scelta, selezione
    the act of choosing or selecting
    mezzo, modo, strumento
    how a result is obtained or an end is achieved
    taglio cesareo
    the delivery of a fetus by surgical incision through the abdominal wall and uterus (from the belief that Julius Caesar was born that way)
    cambiamento, cambio
    the action of changing something
    economia, risparmio
    an act of economizing; reduction in cost
    svariamento
    an activity that varies from a norm or standard
    immobilismo, opposizione, resistenza
    the action of opposing something that you disapprove or disagree with
    aggiramento
    deliberately avoiding; keeping away from or preventing from happening
    defezione
    the act of giving something up
    rinuncia
    the act of renouncing; sacrificing or giving up or surrendering (a possession or right or title or privilege etc.)
    proscrizione, relegazione
    rejection by means of an act of banishing or proscribing someone
    processione
    the group action of a collection of people or animals or vehicles moving ahead in more or less regular formation
    pratica, schema
    a customary way of operation or behavior
    prassi, pratica
    translating an idea into action
    attività ricreativa, diversivo, divertimento, passatempo, piacere, ricreazione, sollazzo, svago, trastullo
    an activity that diverts or amuses or stimulates
    giocata
    a contest with rules to determine a winner
    manche, mano, turno
    (game) the activity of doing something in an agreed succession
    dribbling, palleggio
    the propulsion of a ball by repeated taps or kicks
    musica
    musical activity (singing or whistling etc.)
    recitazione
    the performance of a part or role in a drama
    animazione, movimento
    general activity and motion
    lavoro, opera
    activity directed toward making or doing something
    gesta
    performance of moral or religious acts
    attività, impiego, job, lavoro, mestiere, occupazione, posto, professione
    the principal activity in your life that you do to earn money
    redazione, scrittura
    the activity of putting something in written form
    negligenza
    failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances
    cascame, diseconomia, dissipazione, scialacquio, scialacquo, scialo, sciupio, sperpero, spreco
    useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly
    fatica, faticata, prova, sforzo, tentativo
    earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something
    comando, controllo
    the activity of managing or exerting control over something
    difesa, protezione, tutela
    the activity of protecting someone or something
    deplorazione, disapprovazione, reprensione
    the act of disapproving or condemning
    estimazione, quotazione, valutazione
    act of ascertaining or fixing the value or worth of
    educazione, insegnamento, istruzione, magistero, scuola
    the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill
    addestramento, allenamento, ammaestramento, esercitazione, preparazione
    activity leading to skilled behavior
    creazione
    the human act of creating
    smantellamento, smontaggio
    the act of taking something apart (as a piece of machinery)
    foratura, puntura
    the act of puncturing or perforating
    caccia, rastrellamento, ricerca
    the activity of looking thoroughly in order to find something or someone
    impiego, uso, utilizzazione, utilizzo
    the act of using
    azione, azione militare, operazione militare
    a military engagement
    azione, azione militare, operazione militare
    activity by a military or naval force (as a maneuver or campaign)
    moto rivoluzionario, rivoluzione
    the overthrow of a government by those who are governed
    aggressione, ostilità
    violent action that is hostile and usually unprovoked
    misura, misurazione
    the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule
    normazione, regolazione, standardizzazione
    the act of checking or adjusting (by comparison with a standard) the accuracy of a measuring instrument
    assetto, disposizione, inquadramento, ordinamento, organizzazione, sistemazione
    the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically
    raggruppamento
    the activity of putting things together in groups
    rincalzo
    the act of bearing the weight of or strengthening
    continuazione, prosecuzione, proseguimento, prosieguo
    the act of continuing an activity without interruption
    meccanismo, procedimento, procedura, processo, tecnica, trattamento
    a particular course of action intended to achieve a result
    cerimoniale
    the proper or conventional behavior on some solemn occasion
    culto
    the activity of worshipping
    attivazione
    the activity of causing to have energy and be active
    collocamento, collocazione, postazione
    the act of putting something in a certain place
    alloggiamento, alloggio
    the act of lodging
    permanenza, residenza, soggiorno
    a temporary stay (e.g., as a guest)
    fermata, sosta
    a brief stay in the course of a journey
    approvvigionamento, erogazione, fornitura, rifornimento, somministrazione
    the activity of supplying or providing something
    esigenza, pretensione, pretesa
    the act of demanding
    aspettazione, attesa
    the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something)
    distensione, riposo, tregua
    freedom from activity (work or strain or responsibility)
    ozio
    having no employment
    aggiornamento, differimento, dilazione, indugio, mora, proroga, rinvio
    the act of delaying; inactivity resulting in something being put off until a later time
    godimento
    an activity that affords enjoyment
    godimento, spasso
    act of receiving pleasure from something
    ingombro
    the act of obstructing
    complicazione
    the act or process of complicating
    prevenzione
    the act of preventing
    confederazione, federazione
    the act of forming an alliance or confederation
    allocazione, insediamento, lottizzazione, stanziamento
    the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan
    accomunamento, condivisione
    a distribution in shares
    prestito
    disposing of money or property with the expectation that the same thing (or an equivalent) will be returned
    mercato
    the world of commercial activity where goods and services are bought and sold
    fuggifuggi
    a headlong rush of people on a common impulse
    allestimento, parata, preparativo, preparazione
    the activity of putting or setting in order in advance of some act or purpose
    internazionalizzazione
    the act of bringing something under international control
    scambio
    the act of changing one thing for another thing
    sottomissione
    the act of submitting; usually surrendering power to another
    torneo
    the act of competing as for profit or a prize
    legalizzazione
    the act of making lawful
    integrazione, integrazionismo
    the action of incorporating a racial or religious group into a community
    aiuto, assistenza, ausilio, cura
    the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
    rincalzo
    the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities
    assunzione, ingaggio
    the act of giving someone a job
    comportamento, condotta, contegno, forma, habit, piega
    manner of acting or controlling yourself
    civiltà, urbanità
    the act of showing regard for others
    raduno
    the social act of assembling
    frequenza
    the act of being present (at a meeting or event etc.)
    rendimento
    a reciprocal group action
    coinvolgimento, partecipazione
    the act of sharing in the activities of a group
    emanazione, emissione
    the act of emitting; causing to flow forth
    direzione, redini, timone
    the activity of leading
    precessione
    the act of preceding in time or order or rank (as in a ceremony)
    benservito, consultazione
    the act of referring or consulting
    trasmissione
    communication by means of transmitted signals
    posta
    the system whereby messages are transmitted via the post office
    congratulazione
    the act of acknowledging that someone has an occasion for celebration
    calunnia, diffamazione, maldicenza
    words falsely spoken that damage the reputation of another
    palcoscenico, teatro
    the art of writing and producing plays
    colloquio, conversazione, discorso, discussione, esposizione, trattazione
    an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic
    esortazione, invito
    a communication intended to urge or persuade the recipients to take some action
    espressione
    the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
    avance, proposta
    the act of making a proposal
    dettato, ingiunzione, intimazione
    an authoritative direction or instruction to do something
    acconsentimento, assenso, assentimento, consenso, consentimento
    the verbal act of agreeing
    offerta, profferta
    the verbal act of offering
    richiesta
    the verbal act of requesting
    esame, prova, verifica
    a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge
    replica, responsorio, risposta
    the speech act of continuing a conversational exchange
    descrizione, rappresentazione
    the act of describing something
    ripudio
    the speech act of rejecting
    obiezione, replica
    the speech act of objecting
    informazione
    a speech act that conveys information
    rivelazione
    the speech act of making something evident
    promessa
    a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future
    sfida
    a call to engage in a contest or fight
    intervento
    the act of delivering a formal spoken communication to an audience
    convincimento, convinzione, persuasione
    the act of persuading (or attempting to persuade); communication intended to induce belief or action
    ricusazione
    the act of expressing earnest opposition or protest
    dimissione, rassegnazione
    the act of giving up (a claim or office or possession etc.)
    conturbamento, seccatura
    activity that is a malfunction, intrusion, or interruption
    type of:
    evento
    something that happens at a given place and time
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘fatto'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family