SKIP TO CONTENT

posición

Definitions of posición
  1. noun
    the post or function properly or customarily occupied or served by another
    see moresee less
    type of:
    función, oficio, papel
    the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group
  2. noun
    the spatial property of a place where or way in which something is situated
    see moresee less
    types:
    carne magra, inclinación, ladeo
    the property possessed by a line or surface that departs from the vertical
    desnivel
    the property possessed by a line or surface that departs from the horizontal
    casualidad
    the quality of occupying the same position or area in space
    centralidad
    the property of being central
    antelación
    the quality of being in front or (in lower animals) toward the head
    horizontalidad
    the quality of being parallel to the horizon
    sitio
    space for movement
    dirección
    the spatial relation between something and the course along which it points or moves
    declive, inclinación
    degree of deviation from a horizontal plane
    brusquedad
    the property possessed by a slope that is very steep
    blandura, gradualidad, suavidad
    the property possessed by a slope that is very gradual
    angulación
    the point of view of a camera
    disposición
    the property possessed by an array of things that have space between them
    altura libre de paso, luz
    vertical space available to allow easy passage under something
    habitáculo
    space sought for occupation by a nation whose population is expanding
    resguardo
    space for maneuver at sea
    barlovento
    the direction from which the wind is coming
    hoyo, mella, muesca
    angular distance below the horizon (especially of a celestial object)
    type of:
    relación
    an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
  3. noun
    the particular portion of space occupied by something
    synonyms: lugar, puesto, sitio
    see moresee less
    types:
    colegio electoral
    the place where people vote
    anomalía
    (astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun)
    situación
    physical position in relation to the surroundings
    apostadero, cuartelillo, puesto
    the position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand
    derecha
    location near or direction toward the right side; i.e. the side to the south when a person or object faces east
    izquierda
    location near or direction toward the left side; i.e. the side to the north when a person or object faces east
    parte de atrás
    the part of something that is furthest from the normal viewer
    lugar estratégico
    place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective)
    cabeza de puente
    a defensive post at the end of a bridge nearest to the enemy
    parada de taxis
    a place where taxis park while awaiting customers
    atalaya, mirador
    an elevated post affording a wide view
    puesto avanzado
    a station in a remote or sparsely populated location
    atalaya, miradero, mirador, posición estratégica, posición ventajosa, viso
    a place from which something can be viewed
    type of:
    punto
    the precise location of something; a spatially limited location
  4. noun
    a point occupied by troops for tactical reasons
    see moresee less
    types:
    línea de fuego
    the line from which soldiers deliver fire
    frente
    the line along which opposing armies face each other
    línea de batalla
    a line formed by troops or ships prepared to deliver or receive an attack
    type of:
    punto
    the precise location of something; a spatially limited location
  5. noun
    the relative position or standing of things or especially persons in a society
    see moresee less
    examples:
    George Berkeley
    Irish philosopher and Anglican bishop who opposed the materialism of Thomas Hobbes (1685-1753)
    Richelieu
    French prelate and statesman; principal minister to Louis XIII (1585-1642)
    types:
    equivalencia, igualdad
    a state of being essentially equal or equivalent; equally balanced
    posición social, rango
    position in a social hierarchy
    standing
    social or financial or professional status or reputation
    bastardía, ilegitimidad
    the status of being born to parents who were not married
    nacionalidad
    the status of belonging to a particular nation by birth or naturalization
    categoría, jerarquía, rango, standing
    relative status
    dignidad
    high office or rank or station
    acólito, misario
    someone who assists a priest or minister in a liturgical service; a cleric ordained in the highest of the minor orders in the Roman Catholic Church but not in the Anglican Church or the Eastern Orthodox Churches
    diácono
    a cleric ranking just below a priest in Christian churches; one of the Holy Orders
    sacerdote
    a clergyman in Christian churches who has the authority to perform or administer various religious rites; one of the Holy Orders
    onceavo, onceno, undécimo
    position 11 in a countable series of things
    doce, doceavo, duodécima parte, duodécimo
    position 12 in a countable series of things
    decimotercera parte, decimotercero, decimotercio, treceavo
    position 13 in a countable series of things
    catorceavo, decimocuarta parte, decimocuarto, décimocuarto
    position 14 in a countable series of things
    decimoquinta parte, decimoquinto
    position 15 in a countable series of things
    decimosexta parte, decimosexto, dieciseisavo, dieciséis
    position 16 in a countable series of things
    decimoséptima parte, decimoséptimo, diecisiete, diecisieteavo
    position 17 in a countable series of things
    decimoctava parte, decimoctavo, dieciocho, dieciochoavo
    position 18 in a countable series of things
    decimonona parte, decimonono, decimonoveno, diecinueve, diecinueveavo
    position 19 in a countable series of things
    veinte, veinteavo, vigésimo
    position 20 in a countable series of things
    treintavo, trigésimo
    position 30 in a countable series of things
    cuadragésima parte, cuadragésimo, cuarentavo
    position 40 in a countable series of things
    cincuentavo, quincuagésimo
    position 50 in a countable series of things
    sesentavo, sexagésimo
    position 60 in a countable series of things
    septuagésimo, setentavo
    position 70 in a countable series of things
    octagésimo, octogésimo
    position 80 in a countable series of things
    nonagésimo
    position 90 in a countable series of things
    puesto
    proper or designated social situation
    estrellato, vedetismo
    the status of being acknowledged as a star
    campeonato
    the status of being a champion
    antigüedad
    higher rank than that of others especially by reason of longer service
    antelación, anterioridad, precedencia
    status established in order of importance or urgency
    ciudadanía
    the status of a citizen with rights and duties
    estado civil
    the condition of being married or unmarried
    escalón, nivel
    a relative position or degree of value in a graded group
    clasificación, ranking, ránking
    position on a scale in relation to others in a sport
    baronía
    the rank or dignity or position of a baronet or baroness
    ducado
    the dignity or rank or position of a duke
    vizcondado
    the dignity or rank or position of a viscount or viscountess
    importancia, protagonismo
    the state of being prominent: widely known or eminent
    eminencia, encumbramiento, lumbrera, preeminencia
    high status importance owing to marked superiority
    prestigio
    a high standing achieved through success or influence or wealth etc.
    obscuridad
    an obscure and unimportant standing; not well known
    decoro, gloria
    the state of being honored
    deshonor, deshonra
    a state of shame or disgrace
    type of:
    estado
    the way something is with respect to its main attributes
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘posición'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family