SKIP TO CONTENT

changer

Definitions of changer
  1. verb
    make (more) diverse
    synonyms: se diversifier
    see moresee less
    types:
    varier
    make something more diverse and varied
    bigarrer, quadriller
    variegate with different colors, shades, or patterns
    type of:
    altérer, modifier, qualifier
    cause to change; make different; cause a transformation
  2. verb
    change the nature, purpose, or function of something
    synonyms: convertir
    convertir
    change in nature, purpose, or function; undergo a chemical change
    see moresee less
    types:
    se fossiliser
    convert to a fossil
    coder, encrypter
    convert ordinary language into code
    type of:
    altérer, modifier, qualifier
    cause to change; make different; cause a transformation
  3. verb
    cause to change; make different; cause a transformation
    see moresee less
    types:
    se réveiller
    cause to become awake or conscious
    agir sur
    act physically on; have an effect upon
    rafraîchir
    make fresh again
    féconder, inséminer
    introduce semen into (a female)
    faire souffrir
    cause to feel unwell
    endurcir
    make brutal, unfeeling, or inhuman
    convertir
    change the nature, purpose, or function of something
    rendre
    give certain properties to something
    échanger
    cause to change places
    révolutionner
    change radically
    mythifier
    make into a myth
    accompagner, amener, apporter
    bring into a different state
    rendre plus rude
    make less subtle or refined
    agir sur
    have an effect upon
    façonner, former
    give shape or form to
    arrondir
    express as a round number
    suspendre
    cause to be held in suspension in a fluid
    agrandir, augmenter
    make bigger or more
    échanger
    exchange a penalty for a less severe one
    débarrasser
    rid of obstructions
    amortir, feutrer, émousser
    make less lively, intense, or vigorous; impair in vigor, force, activity, or sensation
    annoter
    prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting
    modérer
    restrain
    améliorer, rendre meilleur
    to make better
    aggraver
    make worse
    arroser, mouiller
    cause to become wet
    sécher
    remove the moisture from and make dry
    fortifier, renforcer
    make strong or stronger
    affaiblir, amollir, appauvrir
    lessen the strength of
    oxyder
    add oxygen to or combine with oxygen
    fusionner
    join or combine
    rendre vieux, vieillir
    make older
    mûrir, rendre mûr
    cause to ripen or develop fully
    civiliser, faire pousser
    cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development
    adoucir
    make soft or softer
    détériorer, endommager
    inflict damage upon
    s'accoutumer, s'habituer, se faire
    make psychologically or physically used (to something)
    déranger, mettre en désordre
    bring disorder to
    décolorer, ternir
    cause to lose or change color
    colorer
    add color to
    faire des taches sur, tacher
    produce or leave stains
    ajuster, régler
    alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard
    mettre
    put into a certain state; cause to be in a certain state
    assagir, domestiquer, dompter, dresser
    overcome the wildness of; make docile and tractable
    assombrir
    make dark or darker
    éclairer
    make lighter or brighter
    assombrir, cacher, obscurcir, éclipser
    make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
    achever, finir, mettre fin à, terminer
    bring to an end or halt
    refroidir
    make cool or cooler
    chauffer, réchauffer
    make hot or hotter
    congeler
    cause to freeze
    échanger
    make a shift in or exchange of
    transformer
    change or alter in form, appearance, or nature
    transformer
    change from one form or medium into another
    convertir
    cause to adopt a new or different faith
    mettre sens dessus dessous, renverser
    turn inside out or upside down
    customiser, personnaliser
    make according to requirements
    individualiser
    make personal or more personal
    dépersonnaliser
    make impersonal or present as an object
    aplatir
    lower the pitch of (musical notes)
    simplifier
    make simpler or easier or reduce in complexity or extent
    compliquer
    make more complex, intricate, or richer
    compliquer
    make more complicated
    centraliser
    make central
    décentraliser
    make less central
    se préparer
    make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc
    internationaliser
    make international in character
    civiliser
    raise from a barbaric to a civilized state
    nationaliser, étatiser
    put under state control or ownership
    dénationaliser
    put under private control or ownership
    s' égaliser
    become even or more even
    égaler
    make equal, uniform, corresponding, or matching
    empeser, raidir
    make stiff or stiffer
    détacher, détendre
    make loose or looser
    resserrer, serrer
    make tight or tighter
    se diversifier
    make (more) diverse
    diminuer, minimiser
    make smaller
    invalider, vicier
    take away the legal force of or render ineffective
    vider
    make void or empty of contents
    remplir
    make full, also in a metaphorical sense
    commercialiser
    make commercial
    automatiser
    make automatic or control or operate automatically
    accorder, harmoniser
    bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing
    embellir, enjoliver, exalter
    bestow glory upon
    dévaloriser
    lower the value or quality of
    industrialiser, urbaniser
    make more industrial or city-like
    fertiliser
    make fertile or productive
    clarifier
    make clear by removing impurities or solids, as by heating
    cocher, marquer
    make or leave a mark on
    mettre hors service
    make unable to perform a certain action
    permettre
    render capable or able for some task
    adoucir, rendre plus agréable
    make sweeter, more pleasant, or more agreeable
    donner forme à
    give character or essence to
    politiser
    give a political character to
    monter la tension
    increase the tension on
    suspendre
    make inoperative or stop
    moduler
    subject to a mathematical transformation
    élever
    raise in rank or condition
    devenir rude
    make harsh or harsher
    éclaircir
    make clear, bright, light, or translucent
    immortaliser
    make famous forever
    déplacer
    move from one setting or context to another
    traîner
    bring or lead someone to a certain action or condition
    transformer
    change from one form into another
    synchroniser
    make (motion picture sound) exactly simultaneous with the action
    militariser
    lend a military character to (a country), as by building up a military force
    écraser
    make ineffective
    engraisser, grossir
    make fat or plump
    toucher
    tamper with
    dépolir
    make dull in appearance
    émousser
    make dull or blunt
    affiler, affûter, aiguiser
    make sharp or sharper
    rendre plus rude
    make or become coarse or coarser
    accompagner, amener, apporter
    cause to come into a particular state or condition
    mélanger, mêler
    to bring or combine together or with something else
    charger
    fill or load to capacity
    mettre
    cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation
    nettoyer
    make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from
    salir
    make soiled, filthy, or dirty
    modifier, retoucher
    make an alteration to
    décorer, embellir, enjoliver, orner
    make more attractive by adding ornament, colour, etc.
    humaniser, s'humaniser
    make more humane
    désensibiliser
    cause not to be sensitive
    civiliser, développer
    make visible by means of chemical solutions
    aveugler, rendre aveugle
    make blind by putting the eyes out
    changer d'intensité
    increase or decrease in intensity
    changer de goût, changer de saveur
    alter the flavor of
    remplacer, substituer
    put in the place of another; switch seemingly equivalent items
    capturer
    bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit
    ajouter, amener, apporter, contribuer
    bestow a quality on
    compenser, corriger
    make reparations or amends for
    corrompre, diluer, dépraver, pervertir
    corrupt morally or by intemperance or sensuality
    attaquer
    begin to injure
    amener, apporter, faire revenir à soi, réveiller
    return to consciousness
    stimuler
    cause to be alert and energetic
    se raidir
    cause to be tense and uneasy or nervous or anxious
    se délasser, se relaxer
    cause to feel relaxed
    rendre enceinte
    make pregnant
    polliniser
    fertilize by transfering pollen
    irriter
    excite to an abnormal condition, or chafe or inflame
    décharger, lénifier, soulager
    provide physical relief, as from pain
    blesser
    give trouble or pain to
    constiper
    cause to be constipated
    fatiguer, épuiser
    exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
    aider, assister
    improve the condition of
    désinfecter
    destroy microorganisms or pathogens by cleansing
    appeler
    rouse somebody from sleep with a call
    rendre
    cause to become
    mettre
    cause to move; cause to be in a certain position or condition
    façonner, mouler
    flatten, stretch, or mold metal or glass, by rolling or by pulling it through a die or by stretching
    arrondir
    make round
    équarrir
    make square
    diluer
    increase in quantity or bulk by adding a cheaper substance
    augmenter
    enlarge or increase
    agrandir
    make larger
    augmenter
    raise the level or amount of something
    être secoué
    undermine or cause to waver
    enrichir
    make better or improve in quality
    développer
    change the use of and make available or usable
    brûler
    burn with heat, fire, or radiation
    intercaler, interpoler
    insert words into texts, often falsifying it thereby
    dresser
    make submissive, obedient, or useful
    déprécier
    lower the grade of something; reduce its worth
    résoudre
    settle or put right
    se déshydrater, sécher
    lose water or moisture
    centrifuger, essorer
    dry (clothes) by spinning and making use of centrifugal forces
    tremper
    cover with liquid; pour liquid onto
    humecter
    make moist
    dessécher, roussir, sécher
    cause to wither or parch from exposure to heat
    renforcer
    make stronger
    diluer, éclaircir
    lessen the strength or flavor of a solution or mixture
    atténuer, raréfier
    weaken the consistency of (a chemical substance)
    arroser, irriguer
    supply with water, as with channels or ditches or streams
    arroser
    scatter with liquid; wet lightly
    accroître
    make better or more attractive
    limiter
    restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day"
    réduire
    cook until very little liquid is left
    agrandir
    make large
    raccourcir, réduire, rétrécir
    reduce in size; reduce physically
    simplifier
    make less complex
    abréger, raccourcir
    reduce in scope while retaining essential elements
    se réduire
    make less active or intense
    multiplier
    combine or increase by multiplication
    développer, élaborer
    come up with
    développer, élaborer
    work out in detail
    adoucir, apaiser, attendrir
    make less rigid or softer
    affliger
    cause physical pain or suffering in
    endommager, nuire
    cause damage or affect negatively
    arranger, régler, réparer
    restore by replacing a part or putting together what is torn or broken
    affaiblir
    make worse or less effective
    faire sauter
    exaggerate or make bigger
    assourdir, baisser
    make lower or quieter
    endurcir
    cause to accept or become hardened to; habituate
    apprendre
    accustom gradually to some action or attitude
    corroder
    cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid
    corroder, ronger
    remove soil or rock
    mettre en désordre
    make a mess of or create disorder in
    déranger, mettre en désordre
    disturb the arrangement of
    se décolorer
    remove color from
    colorer, teindre, teinter
    color lightly
    intensifier
    increase in extent or intensity
    défigurer, mutiler
    destroy or injure severely
    embellir, enjoliver
    make more beautiful
    étalonner
    make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring
    accorder, régler
    adjust for (better) functioning
    régler
    set to a certain position or cause to operate correctly
    régler
    fix or adjust the time, amount, degree, or rate of
    adapter, ajuster
    make fit
    augmenter
    give a boost to; be beneficial to
    aveugler
    make dim by comparison or conceal
    atténuer, baisser
    make dim or lusterless
    assombrir, obscurcir
    make darker and difficult to perceive by sight
    focaliser
    put (an image) into focus
    déprécier
    lower the value of something
    rallonger
    make longer
    bourrer, rembourrer
    add padding to
    griller, rôtir
    make brown and crisp by heating
    clôturer, fermer
    terminate
    achever, finir, terminer
    cause to finish a relationship with somebody
    annuler
    terminate before completion
    en finir avec, tuer
    end or extinguish by forceful means
    arrêter, interrompre, rompre
    prevent completion
    interrompre
    terminate
    préchauffer
    heat beforehand
    roussir
    make very hot and dry
    affaiblir
    make weak
    affaiblir
    weaken mentally or morally
    s'affaiblir
    lessen in force or effect
    synchroniser
    make synchronous and adjust in time or manner
    s'emmêler
    make more complicated or confused through entanglements
    fixer
    kill, preserve, and harden (tissue) in order to prepare for microscopic study
    monter
    fix onto a backing, setting, or support
    mettre en place
    get ready for a particular purpose or event
    divulguer, publier
    make into property owned by the state
    privatiser
    change from governmental to private control or ownership
    amidonner, empeser
    stiffen with starch
    relâcher
    make slack as by lessening tension or firmness
    baisser, réduire
    cut down on; make a reduction in
    augmenter
    make more extreme; raise in quantity, degree, or intensity
    s'intensifier
    become more extreme
    varier
    make something more diverse and varied
    ralentir
    make less active or fast
    diminuer
    lessen the authority, dignity, or reputation of
    vider
    empty completely
    faire couler, évacuer
    empty of liquid; drain the liquid from
    remplir de nouveau
    fill something that had previously been emptied
    remplir
    fill plentifully
    achever, compléter
    bring to a whole, with all the necessary parts or elements
    accorder, assortir, connecter, mettre en harmonie
    make correspond or harmonize
    aplatir
    make flat or flatter
    détruire
    make ineffective by counterbalancing the effect of
    perfectionner
    make perfect or complete
    améliorer, clarifier, raffiner
    improve or perfect by pruning or polishing
    purifier, rendre pure, sublimer
    remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation
    déformer
    alter the shape of (something) by stress
    barrer
    shape into a block or blocks
    barrer, enformer
    shape by using a block
    déflorer, gâcher
    make imperfect
    mettre au point, régler
    make final; put the last touches on; put into final form
    accorder avec, harmoniser
    bring into consonance or accord
    achever, compléter, finir, terminer
    come or bring to a finish or an end
    sécher
    expose to warm or heated air, so as to dry
    salir
    make unclean
    contaminer, infecter, polluer, salir
    make impure
    altérer, diluer
    lower in value by increasing the base-metal content
    augmenter, hausser
    increase or raise
    imbiber, imprégner, saturer, tremper
    infuse or fill completely
    se fossiliser
    convert to a fossil
    entrecroiser
    mark with a pattern of crossing lines
    traiter
    subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
    mettre en désordre, renverser
    disturb the balance or stability of
    s'élargir, s'étirer, s'évaser, élargir, étendre
    extend in scope or range or area
    lever, monter
    invigorate or heighten
    transplanter, transporter
    transfer from one place or period to another
    se décider, se résoudre
    bring to an end; settle conclusively
    conclure
    bring to a close
    clôturer
    complete a business deal, negotiation, or an agreement
    doubler
    provide (movies) with a soundtrack of a foreign language
    compromettre, exposer
    put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
    remilitariser
    militarize anew
    faire match nul
    finish a game with an equal number of points, goals, etc.
    enivrer
    make drunk (with alcoholic drinks)
    apaiser, armer, calmer, consolider, renforcer
    support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace
    brosser
    clean with a brush
    passer à l'aspirateur
    clean with a vacuum cleaner
    nettoyer à la vapeur
    clean by means of steaming
    affiler, aiguiser, tailler en pointe
    sharpen on a strop
    aiguiser
    sharpen by rubbing, as on a whetstone
    affiler, aiguiser
    sharpen with a hone
    évider
    remove the interior of
    enfermer, restreindre
    to close within bounds, limit or hold back from movement
    desserrer, dévisser
    loosen something by unscrewing it
    desserrer
    loosen by turning
    visser
    tighten or fasten by means of screwing motions
    combiner
    gather in a mass, sum, or whole
    balayer
    clean by sweeping
    combiner
    combine so as to form a whole; mix
    entremêler, mélanger
    combine into one
    huiler, lubrifier
    apply a lubricant to
    charger, lester
    weight down with a load
    charger, lester
    fill or place a load on
    charger
    provide (a device) with something necessary
    remonter
    coil the spring of (some mechanical device) by turning a stem
    inonder, submerger
    fill quickly beyond capacity; as with a liquid
    laver
    cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water
    tacher, ternir
    mar or impair with a flaw
    briser, démolir, détruire
    damage or destroy as if by violence
    dessiner, délinéer, esquisser, tracer
    make a mark or lines on a surface
    tourner
    shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
    jalonner, mettre à la poste, piqueter
    mark with a stake
    enluminer, illustrer
    supply with illustrations
    confectionner
    shape, form, or improve a material
    enguirlander, parer de guirlandes
    adorn with bands of flowers or leaves
    accrocher, suspendre
    decorate or furnish with something suspended
    lambrisser, recouvrir de panneaux
    decorate with panels
    orner d'un filet
    decorate with a lace of geometric designs
    agrémenter, décorer, garnir, orner
    decorate (food), as with parsley or other ornamental foods
    décorer, orner
    decorate, as with ornaments
    festonner
    decorate with strings of flowers
    laquer, vernisser
    coat with lacquer
    enluminer
    add embellishments and paintings to (medieval manuscripts)
    blasonner, décorer d'armoiries
    decorate with heraldic arms
    colorer, colorier
    decorate with colors
    cultiver, travailler
    prepare for crops
    faire la salle, remplir
    fill to capacity
    alourdir, engourdir
    make numb or insensitive
    abasourdir, renverser
    overcome as with astonishment or disbelief
    assombrir, se mettre en code
    switch (a car's headlights) from a higher to a lower beam
    apaiser, calmer, tranquilliser
    become quiet or quieter
    adoucir
    make (images or sounds) soft or softer
    accentuer
    make (images or sounds) sharp or sharper
    sucrer, édulcorer
    make sweeter in taste
    simplifier
    simplify the form of a mathematical equation of expression by substituting one term for another
    former, instruire, éduquer
    give an education to
    clôturer
    finish or terminate (meetings, speeches, etc.)
    donner, doter
    give qualities or abilities to
    déranger, gêner, incommoder, tourmenter
    to cause inconvenience or discomfort to
    marquer
    burn with a branding iron to indicate ownership; of animals
    agir sur, influencer
    have and exert influence or effect
    conditionner, discipliner, former
    develop (children's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
    corrompre
    change something so that its value declines; for example, art forms
    laisser
    act or be so as to become in a specified state
  4. verb
    become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
    synonyms: modifier, varier
    see moresee less
    types:
    alterner, balancer
    go back and forth; swing back and forth between two states or conditions
    bouger
    go or proceed from one point to another
    adapter
    make fit for, or change to suit a new purpose
    s'élargir, varier
    vary in order to spread risk or to expand
    diversifier, varier
    spread into new habitats and produce variety or variegate
    adapter
    make correspondent or conformable
    adapter
    insert or adjust several objects or people
    acclimater
    make fit for cultivation, domestic life, and service to humans
    acclimater
    adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment
    acclimater
    adopt to another place
    sombrer
    pass into a specified state or condition
  5. verb
    undergo mutation
  6. verb
    change or alter in form, appearance, or nature
    synonyms: transformer
    see moresee less
    types:
    confectionner
    shape, form, or improve a material
    cultiver, travailler la terre
    work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation
    type of:
    altérer, modifier, qualifier
    cause to change; make different; cause a transformation
  7. verb
    change in outward structure or looks
    synonyms: transformer
    see moresee less
    types:
    devenir, se changer, se transformer, tourner
    undergo a change or development
    réduire
    be the essential element
  8. verb
    make less severe or harsh or extreme
    synonyms: modifier
    see moresee less
    types:
    moderniser
    modernize or bring up to date
    actualiser
    bring to the latest state of technology
    préciser, qualifier
    make more specific
    durcir, détremper, raidir
    harden by reheating and cooling in oil
    décliner
    change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language
  9. verb
    give to, and receive from, one another
    synonyms: interchanger, échanger
    see moresee less
    types:
    vendre
    exchange or deliver for money or its equivalent
    rembourser
    exchange for cash
    dégager, racheter
    exchange or buy back for money; under threat
    remplacer, substituer
    be a substitute
    faire du troc, troquer, échanger
    exchange or give (something) in exchange for
    troquer, échanger
    exchange goods without involving money
    donner en reprise
    turn in as payment or part payment for a purchase
    vendre illégalement
    sell illegally, as on the black market
    faire de la contrebande, trafiquer
    sell illicit products such as drugs or alcohol
    solder
    sell cheaply as remainders
    revendre
    sell (something) again after having bought it
    publier dans plusieurs journaux
    sell articles, television programs, or photos to several publications or independent broadcasting stations
    refiler, se débarrasser
    sell as genuine, sell with the intention to deceive
    atteindre, obtenir
    convert into cash; of goods and property
    vendre aux enchères
    sell at an auction
    détailler, vendre au détail
    sell on the retail market
    vendre en gros
    sell in large quantities
    encaisser, rembourser
    convert into cash; of commercial papers
    sacrifier, vendre à perte
    sell at a loss
    faire du dumping, mettre un prix trop bas, écouler à perte
    sell at artificially low prices
    vendre au-dessous de sa valeur, vendre moins cher
    sell cheaper than one's competition
    écouler
    dispose of by selling
    type of:
    transférer
    cause to change ownership
  10. verb
    change from one vehicle or transportation line to another
    see moresee less
    type of:
    aller, se déplacer, se mouvoir
    change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
  11. verb
    remove or replace the coverings of
    see moresee less
    type of:
    remplacer, substituer
    substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected)
  12. verb
    change in quality
  13. verb
    move from one setting or context to another
    synonyms: déplacer
    see moresee less
    types:
    transplanter, transporter
    transfer from one place or period to another
    type of:
    altérer, modifier, qualifier
    cause to change; make different; cause a transformation
  14. verb
    change radically
    synonyms: révolutionner
    see moresee less
    type of:
    altérer, modifier, qualifier
    cause to change; make different; cause a transformation
  15. verb
    take on a certain form, attribute, or aspect
    synonyms: prendre
  16. verb
    undergo a transformation or a change of position or action
    synonyms: modifier
    devenir
    pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
    devenir, se changer, se transformer, tourner
    undergo a change or development
    see moresee less
    types:
    s'éveiller, se réveiller
    stop sleeping
    tomber dans les pommes
    lose consciousness due to a sudden trauma, for example
    reprendre connaissance, s'élever, se monter
    return to consciousness
    se raidir
    become tense, nervous, or uneasy
    décompresser, se délasser
    become less tense, rest, or take one's ease
    maigrir, perdre du poids
    take off weight
    grossir, prendre du poids
    increase (one's body weight)
    aligner, couvrir
    provide with clothes or put clothes on
    tomber
    pass suddenly and passively into a state of body or mind
    devenir
    enter or assume a certain state or condition
    se désengager
    become free
    muer
    crack; of the male voice in puberty
    casser sa pipe, crever, disparaître, décéder, mourir, étouffer
    pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
    naître
    come into existence through birth
    se couvrir
    become overcast
    refroidir
    loose heat
    chauffer
    gain heat or get hot
    congeler
    change to ice
    bouillir
    come to the boiling point and change from a liquid to vapor
    se consumer
    undergo combustion
    disparaître, s'effacer
    become weaker
    se vider
    become empty or void of its content
    se remplir
    become full
    cailler, coaguler
    change from a liquid to a thickened or solid state
    aigrir, tourner
    go sour or spoil
    unifier
    become one; become integrated
    ouvrir, s'ouvrir
    become open
    fermer, se fermer
    become closed
    absorber
    take up a liquid or a gas either by adsorption or by absorption
    s'apaiser, se calmer
    become quiet or calm, especially after a state of agitation
    prospérer
    make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance
    libérer, émanciper
    give equal rights to; of women and minorities
    mettre
    get involved in or with
    prendre feu, s'allumer
    start to burn or burst into flames
    défaillir, s'évanouir, tomber dans les pommes
    pass out from weakness, physical or emotional distress due to a loss of blood supply to the brain
    perdre en transpirant
    lose weight by sweating
    se couvrir
    cover or provide with a coat
    éclore
    emerge from the eggs
    s'enflammer
    become inflamed; get sore
    tomber malade
    get sick
    se détériorer
    grow worse
    guérir, se rétablir
    get over an illness or shock
    guérir
    get healthy again
    faire ses valises
    gain (weight)
    dessoûler, désenivrer
    become sober after excessive alcohol consumption
    dégriser, redevenir réaliste
    become more realistic
    baisser, diminuer
    get worse
    endurer, subir, supporter
    get worse
    remonter
    improve significantly; go from bad to good
    ouvrir
    become unlocked
    régresser
    get worse or fall back to a previous condition
    se remettre
    improve in health
    guérir
    heal or recover
    étouffer
    be asphyxiated; die from lack of oxygen
    claquer, crever, passer l'arme à gauche
    be killed or die;
    mourir par noyade, se noyer
    die from being submerged in water, getting water into the lungs, and asphyxiating
    agneler, mettre bas
    be born, used chiefly of lambs
    prédécéder
    die before; die earlier than
    fusionner, unifier
    become one
    déborder, se sauver
    overflow or cause to overflow while boiling
    détruire par le feu, incendier
    burn completely; be consumed or destroyed by fire
    brûler lentement, couver sous la cendre
    burn slowly and without a flame
    s'écouler
    flow off or away gradually
    entrer en vigueur
    go into effect or become effective or operative
    devenir
    change from one state to another
    affamer, mourir de faim
    die of food deprivation
    s'ouvrir, s'ouvrir brusquement
    come open suddenly
    tomber, tomber au champ d'honneur
    die, as in battle or in a hunt
    succomber
    be fatally overwhelmed
    flamber
    be in flames or aflame
    allumer, brûler, enflammer
    start to burn with a bright flame
    flamber
    burn brightly and intensely
  17. verb
    undergo a change or development
    modifier
    undergo a transformation or a change of position or action
    see moresee less
    types:
    réduire
    be the essential element
    monter, s'élever
    amount in the aggregate to
    type of:
    transformer
    change in outward structure or looks
  18. verb
    vary in order to spread risk or to expand
    synonyms: s'élargir, varier
    see moresee less
    type of:
    modifier, varier
    become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
  19. verb
    undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
    see moresee less
    antonyms:
    demeurer, rester
    stay the same; remain in a certain state
    types:
    se rafraîchir
    become or make oneself fresh again
    s'habiller
    put on clothes
    acquérir, avoir, développer, évoluer
    come to have or undergo a change of (physical features and attributes)
    brutaliser, malmener, maltraiter
    become brutal or insensitive and unfeeling
    convertir
    change in nature, purpose, or function; undergo a chemical change
    muer, subir une mutation
    undergo mutation
    avoir, éprouver
    undergo
    devenir
    pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
    inverser
    change to the contrary
    changer d'intégrité
    change in physical make-up
    déformer
    assume a different shape or form
    modifier
    undergo a transformation or a change of position or action
    s'adapter
    adapt or conform oneself to new or different conditions
    monter, s'envoler
    rise in rank or status
    changer de taille
    change in size or magnitude
    modifier
    make less severe or harsh or extreme
    arrêter
    be broken in
    moisir
    become moldy; spoil due to humidity
    sécher
    become dry or drier
    distiller
    undergo the process of distillation
    désoxyder
    to remove oxygen from a compound, or cause to react with hydrogen or form a hydride, or to undergo an increase in the number of electrons
    oxyder
    add oxygen to or combine with oxygen
    devenir stable, se stabiliser
    become stable or more stable
    alléger, s'éclaircir, se dérider
    become lighter
    se décolorer
    change color, often in an undesired manner
    se décolorer, se ternir
    lose color or turn colorless
    assombrir
    become dark or darker
    s'atténuer
    become dim or lusterless
    bouillir
    immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes
    craquer, se fendre
    become fractured; break or crack on the surface only
    apparaître, se révéler
    come to light; become known
    recommencer, reprendre, revenir sur
    return to a previous location or condition
    change la surface
    undergo or cause to undergo a change in the surface
    chauffer, échauffer
    get warm or warmer
    transformer
    change in outward structure or looks
    convertir
    change religious beliefs, or adopt a religious belief
    se ternir
    become dull or lusterless in appearance; lose shine or brightness
    se raidir
    become stiff or stiffer
    se tendre
    become tight or tighter
    baisser, défaillir, tomber en panne
    stop operating or functioning
    céder
    end resistance, as under pressure or force
    se durcir
    become hard or harder
    réorienter
    set or arrange in a new or different determinate position
    régresser
    go back to a statistical means
    obtenir, recevoir
    receive a specified treatment (abstract)
    prendre
    take on a certain form, attribute, or aspect
    s'affadir
    become less interesting or attractive
    aller
    progress by being changed
    grandir
    grow emotionally or mature
    développer, évoluer
    gain through experience
    s'attaquer à
    become hostile towards
    pourrir, se décomposer
    undergo decay or decomposition
    croiser, plier
    become folded or folded up
    changer son opinion
    change one's position or opinion
    se séparer
    come apart
    arranger, formater
    set (printed matter) into a specific format
    monter en grade, s'élever
    move to a better position in life or to a better job
    changer de posture
    undergo a change in bodily posture
    s'effrondrer, s'écrouler
    break down, literally or metaphorically
    avoir, éprouver
    pass through
    passer, transférer
    transfer to another; of rights or property
    quitter
    remove oneself from an association with or participation in
    venir à la mode
    come into fashion; become fashionable
    se démoder
    go out of fashion; become unfashionable
    s'éveiller, se réveiller
    stop sleeping
    tomber dans les pommes
    lose consciousness due to a sudden trauma, for example
    reprendre connaissance, s'élever, se monter
    return to consciousness
    se raidir
    become tense, nervous, or uneasy
    décompresser, se délasser
    become less tense, rest, or take one's ease
    s'habiller
    put on special clothes to appear particularly appealing and attractive
    habiller
    dress in a certain manner
    maigrir, perdre du poids
    take off weight
    grossir, prendre du poids
    increase (one's body weight)
    aligner, couvrir
    provide with clothes or put clothes on
    enfiler, mettre
    put clothing on one's body
    bourgeonner
    put forth and grow sprouts or shoots
    se changer en chrysalide
    develop into a pupa
    rougir
    turn red, as if in embarrassment or shame
    blanchir, pâlir
    turn pale, as if in fear
    hâler
    get a sunburn by overexposure to the sun
    basculer
    reverse (a direction, attitude, or course of action)
    commuter, échanger
    change over, change around, as to a new order or sequence
    tomber
    pass suddenly and passively into a state of body or mind
    devenir
    enter or assume a certain state or condition
    baisser, diminuer
    decrease in size, extent, or range
    accroître, augmenter
    become bigger or greater in amount
    se changer
    change clothes; put on different clothes
    moderniser
    modernize or bring up to date
    actualiser
    bring to the latest state of technology
    préciser, qualifier
    make more specific
    corriger
    make right or correct
    falsifier
    falsify knowingly
    pourrir, se décomposer
    break down
    gâcher
    become unfit for consumption or use
    se désengager
    become free
    muer
    crack; of the male voice in puberty
    saillir
    swell or protrude outwards
    blanchir
    turn white
    jaunir
    change color
    teindre
    color with dye
    devenir rouge, rougir
    turn red or redder
    vieillir
    turn grey
    illuminer
    make lighter or brighter
    durcir, détremper, raidir
    harden by reheating and cooling in oil
    exploser
    burst outward, usually with noise
    éteindre les lumières
    darken completely
    focaliser
    become focussed or come into focus
    cuire
    transform and make suitable for consumption by heating
    disperser, répandre
    cause to separate
    briser, casser
    become separated into pieces or fragments
    arrêter, casser, craquer, interrompre, se casser, se fendre
    break partially but keep its integrity
    aplanir, niveler, égaliser
    become level or even
    soulever
    bend out of shape, as under pressure or from heat
    casser sa pipe, crever, disparaître, décéder, mourir, étouffer
    pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
    naître
    come into existence through birth
    se couvrir
    become overcast
    faire évaporer
    lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue
    refroidir
    loose heat
    chauffer
    gain heat or get hot
    congeler
    change to ice
    bouillir
    come to the boiling point and change from a liquid to vapor
    se consumer
    undergo combustion
    brûler
    cause to undergo combustion
    revenir à, régresser
    go back to a previous state
    aiguiser
    give a point to
    s'acclimater
    get used to a certain climate
    se mélanger
    mix together different elements
    désagréger, se désagréger
    break into parts or components or lose cohesion or unity
    désagréger
    become soft or separate and disintegrate as a result of excessive soaking
    se décomposer
    lose a stored charge, magnetic flux, or current
    pourrir
    become putrid; decay with an offensive smell
    s'installer, s'établir
    become settled or established and stable in one's residence or life style
    sauter
    melt, break, or become otherwise unusable
    déployer
    unroll, unfold, or spread out or be unrolled, unfolded, or spread out from a furled state
    rouler
    form into a cylinder by rolling
    liquéfier
    become liquid or fluid when heated
    se solidifier
    become solid
    durcir
    make solid or more solid; cause to solidify
    dissoudre
    cause to go into a solution
    disparaître, s'effacer
    become weaker
    se vider
    become empty or void of its content
    se remplir
    become full
    assortir
    be equal or harmonize
    cailler, coaguler
    change from a liquid to a thickened or solid state
    aigrir, tourner
    go sour or spoil
    s' aplanir
    become flat or flatter
    aligner
    place in a line or arrange so as to be parallel or straight
    unifier
    become one; become integrated
    crisper
    contract
    déformer
    become misshapen
    se calcifier
    become impregnated with calcium salts
    prendre
    ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial
    encaisser, se soumettre à, subir
    accept or undergo, often unwillingly
    profaner
    remove the consecration from a person or an object
    décliner
    change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language
    rater
    fail to fire or detonate
    débâcler, vêler
    release ice
    défigurer, déformer, tordre
    form into a spiral shape
    aplanir
    make smooth or smoother, as if by rubbing
    ébrécher
    break off (a piece from a whole)
    plier
    bend or lay so that one part covers the other
    défigurer, déformer, tordre
    cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
    se détacher, séparer
    come to be detached
    niveler, égaliser
    make level or straight
    ouvrir, s'ouvrir
    become open
    fermer, se fermer
    become closed
    compresser, comprimer, presser, serrer
    squeeze or press together
    séparer
    divide into components or constituents
    déboutonner, dénouer, détacher, réparer
    cancel, annul, or reverse an action or its effect
    disfonctionner, mal fonctionner
    fail to function or function improperly
    empreindre, imprimer
    mark or stamp with or as if with pressure
    faire des taches sur, souiller, tacher
    make a spot or mark onto
    absorber
    take up a liquid or a gas either by adsorption or by absorption
    subir la méiose
    undergo meiosis
    diviser, séparer
    divide into parts, pieces, or sections
    garrotter, resserrer, tendre
    become stretched or tense or taut
    s'apaiser, se calmer
    become quiet or calm, especially after a state of agitation
    déferler, muer, se briser
    curl over and fall apart in surf or foam, of waves
    se redresser
    get up from a sitting or slouching position
    se lever, se mettre debout
    rise to one's feet
    s'asseoir
    take a seat
    s'étendre, se coucher
    assume a reclining position
    s'effondrer, s'enfoncer, tomber
    fall or descend to a lower place or level
    s'affaisser, s'enfoncer
    fall or sink heavily
    fléchir
    form a curve
    courber
    bend the head or the upper part of the body in a gesture of respect or greeting
    caler, s'effondrer
    fall apart
    tendre, étirer
    extend or stretch out to a greater or the full length
    fouiller, passer par, subir, vivre
    go or live through
    prospérer
    make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance
    donner sa démission, démissionner, fermer, prendre son congé
    give up or retire from a position
    abandonner
    leave school or an educational program prematurely
    diviser, partager, séparer
    separate into parts or portions
    libérer, émanciper
    give equal rights to; of women and minorities
    obéir
    be obedient to
    devenir, se changer, se transformer, tourner
    undergo a change or development
    mettre
    get involved in or with
    s'accorder
    cause to match, as of ideas or acts
    recevoir, rencontrer
    experience as a reaction
    prendre feu, s'allumer
    start to burn or burst into flames
    se couvrir
    become covered with clouds
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘changer'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family