SKIP TO CONTENT

signo

Definitions of signo
  1. noun
    a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
    synonyms: marca, muestra
    see moresee less
    type of:
    indicio, pista
    evidence that helps to solve a problem
  2. noun
    any nonverbal action or gesture that encodes a message
    synonyms: señal
    see moresee less
    types:
    grabación
    a signal that encodes something (e.g., picture or sound) that has been recorded
    número, número de teléfono, teléfono
    the number is used in calling a particular telephone
    pistoletazo
    a signal to begin (as in a race)
    alarma
    an automatic signal (usually a sound) warning of danger
    fajina, toque
    a signal broadcast by the sound of a bugle
    chifla, chiflido, rechifla, silbido, silbo
    the act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing a whistle
    símbolo
    an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance
    intermitente
    a signal for attracting attention
    cromatograma
    the recording (column or paper strip) on which the constituents of a mixture are adsorbed in chromatography
    acolada, elogio, espaldarazo, galardón, laurel, premio
    a tangible symbol signifying approval or distinction
    estigma, marca
    a symbol of disgrace or infamy
    señal
    an individual instance of a type of symbol
    tipo
    all of the tokens of the same symbol
    alarma antirrobo
    a loud warning signal produced by a burglar alarm
    SOS, señal de socorro
    an internationally recognized distress signal via radiotelephone (from the French m'aider)
    grifería
    (military) signal to turn the lights out
    punto
    the shorter of the two telegraphic signals used in Morse code
    cifra, número
    a symbol used to represent a number
    simbolismo
    a system of symbols and symbolic representations
    gráfico, símbolo gráfico
    a written or printed symbol
    dolar
    a symbol of commercialism or greed
    monograma
    a graphic symbol consisting of 2 or more letters combined (usually your initials); printed on stationery or embroidered on clothing
    sello
    a symbol that is the result of printing or engraving
    gálibo
    a cautionary sign of danger
    llamarada
    a burst of light used to communicate or illuminate
    banderín
    a rectangular piece of fabric used as a signalling device
    corona
    the Crown (or the reigning monarch) as the symbol of the power and authority of a monarchy
    manga
    a truncated cloth cone mounted on a mast; used (e.g., at airports) to show the direction of the wind
    estaca, jalón, palo, poste, puesta
    a pole or stake set up to mark something (as the start or end of a race track)
    intermitente
    a blinking light on a motor vehicle that indicates the direction in which the vehicle is about to turn
    brazal
    worn around arm as identification or to indicate mourning
    cohete
    propels bright light high in the sky, or used to propel a lifesaving line or harpoon
    impresión, output, print-out
    the output of a computer in printed form
    sirena de niebla
    a loud low warning signal that can be heard by fogbound ships
    sirena
    a warning signal that is a loud wailing sound
    vara
    a rod carried as a symbol
    marca, señal
    a distinguishing symbol
    variable
    a symbol (like x or y) that is used in mathematical or logical expressions to represent a variable quantity
    type of:
    comunicación
    something that is communicated by or to or between people or groups
  3. noun
    a character indicating a relation between quantities
    see moresee less
    types:
    más
    a sign indicating the operation of addition
    menos
    a sign indicating the operation of subtraction
    radical
    a sign indicating the extraction of a root
  4. noun
    a written or printed symbol (as for punctuation)
    synonyms: grafema
    see moresee less
    types:
    flecha, indicador
    a mark to indicate a direction or relation
    diacrítico
    a mark added to a letter to indicate a special pronunciation
    ídem
    a mark used to indicate the word above it should be repeated
    dólar
    a mark ($) written before a number to indicate that it stands for the number of dollars
    punta
    a V-shaped mark at one end of an arrow pointer
    signo de puntuación
    the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
    acento
    a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation
    cuadrada
    a diacritical mark (U-shaped) placed over a vowel to indicate a short sound
    cedilla, virgulilla, vírgula
    a diacritical mark (,) placed below the letter c to indicate that it is pronounced as an s
    circunflejo
    a diacritical mark (^) placed above a vowel in some languages to indicate a special phonetic quality
    tilde
    a diacritical mark (~) placed over the letter n in Spanish to indicate a palatal nasal sound or over a vowel in Portuguese to indicate nasalization
    diéresis
    a diacritical mark (two dots) placed over a vowel in German to indicate a change in sound
    ampersand
    a punctuation mark (&) used to represent conjunction (and)
    apóstrofe, apóstrofo
    the mark (') used to indicate the omission of one or more letters from a printed word
    llave
    either of two punctuation marks ({ or }) used to enclose textual material
    corchete
    either of two punctuation marks ([ or ]) used to enclose textual material
    corchete
    either of two punctuation marks (`<' or `>') used in computer programming and sometimes used to enclose textual material
    dos puntos
    a punctuation mark (:) used after a word introducing a series or an example or an explanation (or after the salutation of a business letter)
    coma
    a punctuation mark (,) used to indicate the separation of elements within the grammatical structure of a sentence
    admiración, exclamación, signo de admiración, signo de exclamación
    a punctuation mark (!) used after an exclamation
    guión
    a punctuation mark (-) used between parts of a compound word or between the syllables of a word when the word is divided at the end of a line of text
    paréntesis
    either of two punctuation marks (or) used to enclose textual material
    punto
    a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
    interrogante, signo de interrogación
    a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question
    comillas
    a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else
    punto y coma
    a punctuation mark (`;') used to connect independent clauses; indicates a closer relation than does a period
    barra, slash
    a punctuation mark (/) used to separate related items of information
    type of:
    gráfico, símbolo gráfico
    a written or printed symbol
Cite this entry
Style:
MLA
  • MLA
  • APA
  • Chicago

Copy citation
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘signo'. Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors. Send us feedback
Word Family