continue to live through hardship or adversity
But here in the desert, nothing green could survive except tiny evergreen acacia bushes, which somehow
endured the long winter months with almost no water.
Compare with the synonymous "survive" in this list: both verbs are used in this example sentence, and both example sentences use the verbs to emphasize the need for water. The Latin root of "endure" connects closely to hardship ("durare" means "to harden"), while "survive" connects more closely to life ("vivere" means "to live").
The sun was
relentless and eternal: There was neither wisp of cloud nor whiff of breeze for relief.
The given definition makes "relentless" synonymous with "eternal" (both mean "never-ending"). But "relentless" also means "not to be appeased or moved by entreaty"--this would make the sun seem like an uncaring god who is not answering the people's prayers for relief.
lacking sufficient water or rainfall
Each minute of walking in that
arid heat felt like an hour.
dried out by heat or excessive exposure to sunlight
His lips became cracked and
satisfy, as thirst
It was the hardest thing Salva had ever done, taking only tiny sips when his body cried out for huge gulps of thirst-
quenching, life-giving water.
give evidence of
There was not a thing to
indicate that the group was making any progress at all across the desert.
shine with a weak or fitful light
The fierce heat sent up
shimmering waves that made everything look wobbly.
not solid; having a space or gap or cavity
Salva looked at the
hollow eyes and the cracked lips of the men lying on the hot sand, and his own mouth felt so dry that he nearly choked when he tried to swallow.
"Hollow" also means "devoid of significance or point"--this could describe the dying men's outlook on life, but the example sentence focuses more on the physical hollowness of the eyes that is due to a lack of water and food.
continue to live through hardship or adversity
Without water you will not
survive the rest of the walk.
give new life or energy to
Like a miracle, the small amounts of water
Compare with "survive" in this list--both come from the Latin verb "vivere" but "re" means "again" while "super" means "over" so reviving, as supported by this example sentence, is often seen as more miraculous than surviving.
having been robbed and destroyed by force and violence
He felt sick at the thought of those men—first dying in such a horrible way, and then having even their corpses
become faint or more distant
Early that afternoon, they came across the first evidence that the desert was
receding: a few stunted trees near a shallow pool of muddy water.
below the required standards for a purpose
The water was
unfit to drink, but a dead stork lay by the pond’s edge.
fraught with uncertainty
The earth was dry and rock-hard. Nya felt puzzled and
doubtful: How could there be water in such a place?
very thin especially from disease or hunger or cold
It did not seem as if the camp could possibly hold any more, but still they kept coming: long lines of people, some
emaciated, some hurt or sick, all exhausted.
a loud resonant repeating noise
clangor of machinery and hammer greeted Nya each time she returned from the pond—unfamiliar noises that mingled with the voices of men shouting and women singing.
Compare with "din" in this list--the nouns are synonymous, but "clangor" is an onomatopoeic word that sounds like metal, while "din" can be any mixture of loud or confusing noises. Both words usually have an unpleasant sense, which would be true for a screaming crowd and pouring rain, but here, "clangor" connects to the friendly verb "greet" and to the voices of working men and women shouting and singing.
a state in which all hope is lost or absent
He felt as though he were standing on the edge of a giant hole—a hole filled with the black
despair of nothingness.
a violently fast stream of water or other liquid
The rain, which was falling in
torrents, added to the uproar.
having or showing no forgiveness
Swollen by the rains, the Gilo’s current would be
"Mercy" means "a disposition to be kind and forgiving"--the use of the adjective "merciless" personifies the river (similar to how "relentless" can make the sun seem like a god); this makes the refugees' situation seem worse, since on one side, they have soldiers with guns, and on the other, they have a river--both of which are mean enough to kill.
made less hopeful or enthusiastic
The drilling crew was
discouraged by the leaks.
in a serious manner
The boss would encourage the workers and laugh and joke with them. If that didn’t work, he would talk to them
earnestly and try to persuade them. And if that didn't work, he would get angry.
poke or thrust abruptly
The soldiers were forcing some of them into the water,
prodding them with their rifle butts, shooting into the air.
a loud harsh or strident noise
Perhaps he was screaming, but Salva could not hear him over the
din of the crowd and the rain...
the outermost level of the land or sea
Salva was forced under the
surface without time to take more than a quick, shallow breath.
a confused multitude of things
The rain, the mad current, the bullets, the crocodiles, the
welter of arms and legs, the screams, the blood...
As a verb, "welter" has more of a connection to water: "toss, roll, or rise and fall in an uncontrolled way, usually because of high seas"--although the example sentence uses the word as a noun, the verb is also suggested because the welter of arms and legs, tossed by the mad current of the river, is rising and falling as the people are trying not to drown, be shot, or eaten by crocodiles.