types:
anagrama
a word or phrase spelled by rearranging the letters of another word or phrase
anáfora
a word (such as a pronoun) used to avoid repetition; the referent of an anaphor is determined by its antecedent
antónimo
a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other
palabra afín
a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language
contracción
a word formed from two or more words by omitting or combining some sounds
díctico
a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
derivado
(linguistics) a word that is derived from another word
diminutivo
a word that is formed with a suffix (such as -let or -kin) to indicate smallness
forma
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
taco
any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
heterónimo
two words are heteronyms if they are spelled the same way but differ in pronunciation
holónimo
a word that names the whole of which a given word is a part
homónimo
two words are homonyms if they are pronounced or spelled the same way but have different meanings
hiperónimo
a word that is more generic than a given word
hipónimo
a word that is more specific than a given word
híbrido
a word that is composed of parts from different languages (e.g., `monolingual' has a Greek prefix and a Latin root)
préstamo
a word borrowed from another language; e.g. `blitz' is a German word borrowed into modern English
merónimo
a word that names a part of a larger whole
metonimia
a word that denotes one thing but refers to a related thing
hápax
a word with a special meaning used for a special occasion
palíndromo
a word or phrase that reads the same backward as forward
partitivo
word (such a `some' or `less') that is used to indicate a part as distinct from a whole
sinónimo
two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context
término
a word or expression used for some particular thing
tropónimo
a word that denotes a manner of doing something
vocablo
a word that is spoken aloud
palabra compuesta
a new word formed by joining two others and combining their meanings
nuclio
a content word that can be qualified by a modifier
radical,
raíz,
tema
(linguistics) the form of a word after all affixes are removed
étimo
a simple form inferred as the common basis from which related words in several languages can be derived by linguistic processes
entrada
the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
antónimo indirecto
antonyms whose opposition is mediated (e.g., the antonymy of `wet' and `parched' is mediated by the similarity of `parched' to `dry')
nombre
a content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action
verbo
a content word that denotes an action, occurrence, or state of existence
modificador
a content word that qualifies the meaning of a noun or verb
determinante
one of a limited class of noun modifiers that determine the referents of noun phrases
preposición
a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word
pronombre
a function word that is used in place of a noun or noun phrase
conjunción
an uninflected function word that serves to conjoin words or phrases or clauses or sentences
partícula
a function word that can be used in English to form phrasal verbs
bigrama
a word that is written with two letters in an alphabetic writing system
trigrama
a word that is written with three letters in an alphabetic writing system
tetragrama
a word that is written with four letters in an alphabetic writing system
galicismo
a word or phrase borrowed from French
acrónimo,
sigla
a word formed from the initial letters of the several words in the name
homógrafo
two words are homographs if they are spelled the same way but differ in meaning (e.g. fair)
homófono
two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both (e.g. bare and bear)