Laura C. of Wantage, N.J. writes in with today's Mailbag Friday question:
Continue reading...Co-workers keep using the word caveat around work and it's driving me crazy. People will say, "This is a great plan, but the caveat is..." (meaning 'the hook or catch is...'). Sometimes they'll use it as a transitive verb: "Let's caveat that proposed media spend." Is this really acceptable?
Earlier this week we spoke to Stephen Dodson, co-author of Uglier than a Monkey's Armpit, a compendium of curses and insults from around the world. By way of introduction to this lively and engaging book, here is a (lightly expurgated!) letter to readers from Stephen, musing on the boundless creativity of the "gems of abuse" he has collected.
Continue reading...
Want to insult someone in Japanese? Try misokakku ('scum of soya paste'). In Polish, try motyla noga ('butterfly's leg'), and in Turkish, muhallebi çocuğu ('child of pudding'). These and hundreds of other colorful put-downs from around the world can be found in the delightful new book, Uglier Than a Monkey's Armpit by Stephen Dodson and Dr. Robert Vanderplank. We spoke about the book with Dodson, known to many language lovers by his nom de blog, Languagehat.
Continue reading...
In this opening chapter of Vocabulary at the Center, veteran teachers Amy Benjamin and John T. Crow explain how words can function as "gateways" to student knowledge and academic achievement.
Continue reading...
Whether you’re a teacher or a learner,
Vocabulary.com can put you or your class
on the path to systematic vocabulary improvement.