SKIP TO CONTENT

Doctor Faustus: Act V

In this tragedy, a German doctor summons a devil named Mephistophilis and trades his soul for power. Read the full text here.

Here are links to our lists for the play: Act I, Act II, Act III, Act IV, Act V
35 words 27 learners

Learn words with Flashcards and other activities

Full list of words from this list:

  1. carouse
    celebrate or enjoy something in a noisy or wild way
    And yet, methinks, if that death were near,
    He would not banquet, and carouse, and swill
    Amongst the students, as even now he doth,
    Who are at supper with such belly-cheer
    As Wagner ne'er beheld in all his life.
  2. celestial
    relating to or inhabiting a divine heaven
    Ah, Doctor Faustus, that I might prevail
    To guide thy steps unto the way of life,
    By which sweet path thou mayst attain the goal
    That shall conduct thee to celestial rest!
  3. despair
    abandon hope; lose heart
    Damn'd art thou, Faustus, damn'd; despair and die!
    According to Dante's Inferno, the gate to Hell is inscribed with a line that is translated as "Abandon all hope, ye who enter here." Although Jesus once descended into Hell to transport several righteous souls from Limbo into Heaven, unrepentant sinners damned to eternal torture have no hope of escape. To despair is to deny God, which is emphasized by this line from the King James Bible: "Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope."
  4. mercy
    leniency and compassion shown toward offenders
    I see an angel hovers o'er thy head,
    And, with a vial full of precious grace,
    Offers to pour the same into thy soul:
    Then call for mercy, and avoid despair.
  5. snare
    a trap for birds or small mammals; often has a slip noose
    What shall I do to shun the snares of death?
  6. piecemeal
    a little bit at a time
    Thou traitor, Faustus, I arrest thy soul
    For disobedience to my sovereign lord:
    Revolt, or I'll in piecemeal tear thy flesh.
  7. torment
    intense feelings of suffering; acute mental or physical pain
    Torment, sweet friend, that base and crooked age,
    That durst dissuade me from thy Lucifer,
    With greatest torments that our hell affords.
    The first use of the word is as a verb, while the second is as a noun. This can be traced to the Latin noun "tormentum" ("instrument for hurling stones or for torture; a rack"), which comes from the verb "torquere" ("to twist, distort"). These lines reveal Faustus' nature: faced with the threat of being torn to pieces for considering breaking his contract with Lucifer, Faustus directs the blame and torment to the old man who tried to persuade him to call to God for mercy.
  8. extinguish
    terminate, end, or take out
    That I might have unto my paramour
    That heavenly Helen which I saw of late,
    Whose sweet embracings may extinguish clean
    Those thoughts that do dissuade me from my vow,
    And keep mine oath I made to Lucifer.
  9. immortal
    not subject to death
    Sweet Helen, make me immortal with a kiss.
  10. triumph
    prove superior
    My faith, vile hell, shall triumph over thee.
  11. repulse
    an instance of driving away or warding off
    Ambitious fiends, see how the heavens smile
    At your repulse, and laugh your state to scorn!
  12. eternal
    continuing forever or indefinitely
    Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee,
    then had I lived still! but now I die eternally.
  13. surfeit
    the state of being more than full
    A surfeit of deadly sin, that hath damned both body and soul.
  14. felicity
    state of well-being characterized by contentment
    God forbade it, indeed; but Faustus hath done it: for vain pleasure of twenty-four years hath Faustus lost eternal joy and felicity.
  15. expire
    lose validity
    I writ them a bill with mine own blood: the date is expired; the time will come, and he will fetch me.
    The Latin prefix "ex" means "out" and the verb "spirare" means "to breathe." Although similar to "exhale" ("halare" also means "to breathe"), it is often associated with the last breath, which means that one would "pass from physical life" (see the synonymous "perish"). With the expiration of the 24-year contract, Faustus must expire. Mephistophilis gives him a dagger to kill himself (suicide would be another sin), but Faustus tries to avoid fulfilling his part of the bargain.
  16. perish
    pass from physical life
    Gentlemen, away, lest you perish with me.
  17. perpetual
    continuing forever or indefinitely
    Now hast thou but one bare hour to live,
    And then thou must be damn'd perpetually!
  18. cease
    have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
    Stand still, you ever-moving spheres of heaven,
    That time may cease, and midnight never come
  19. headlong
    at breakneck speed
    Then will I headlong run into the earth
  20. harbor
    secretly shelter, as a fugitive or criminal
    Earth, gape! O, no, it will not harbour me!
  21. nativity
    the event of being born
    You stars that reign'd at my nativity,
    Whose influence hath allotted death and hell,
    Now draw up Faustus, like a foggy mist.
  22. incessant
    uninterrupted in time and indefinitely long continuing
    O God,
    If thou wilt not have mercy on my soul,
    Yet for Christ's sake, whose blood hath ransom'd me,
    Impose some end to my incessant pain
  23. brutish
    resembling a beast; showing lack of human sensibility
    Ah, Pythagoras' metempsychosis, were that true,
    This soul should fly from me, and I be chang'd
    Unto some brutish beast!
  24. dissolve
    come to an end
    all beasts are happy,
    For, when they die,
    Their souls are soon dissolv'd in elements
  25. plague
    annoy continually or chronically
    But mine must live still to be plagu'd in hell.
  26. engender
    make children
    Curs'd be the parents that engender'd me!
  27. fierce
    marked by extreme and violent energy
    My God, my god, look not so fierce on me!
  28. gape
    be wide open
    Ugly hell, gape not! come not, Lucifer!
  29. dreadful
    causing fear or terror
    Come, gentlemen, let us go visit Faustus,
    For such a dreadful night was never seen
    In the 1604 Quarto, after Faustus is dragged down to hell by devils, the Chorus appears one last time and the play ends. The 1616 Quarto adds this scene with the scholars in order to emphasize the dreadful (which also means "very unpleasant") way in which Faustus died.
  30. shriek
    sharp piercing cry
    Such fearful shrieks and cries were never heard.
    This line from the enlarged 1616 Quarto is a continuation of the "dreadful" thought. "Fearful" ("experiencing or showing fear" or "causing fear or dread or terror") is synonymous with "dreadful." Both adjectives describe the scholars and Faustus. The shrieking Faustus is fearful and causing fear in the scholars; having spent a dreadful night listening to the shrieks, the scholars now dread what they might find.
  31. asunder
    into parts or pieces
    O, help us heaven! See, here are Faustus' limbs
    All torn asunder by the hand of death.
    The adverb can also mean "widely separated especially in space." That could apply to this line from the King James Bible: "What therefore God hath joined together, let not man put asunder." But despite asking for a wife, Faustus does not have one because marriage is a holy state that Mephistophilis cannot deliver. Thus, these lines from the 1616 Quarto refer to Faustus' single body being torn asunder.
  32. lament
    express grief verbally
    Well, gentlemen, though Faustus' end be such
    As every Christian heart laments to think on
    This additional scene from the 1616 Quarto makes Faustus' downfall and death seem sadder. The laments of fellow scholars emphasize the greatness that Faustus had and could've developed. They also emphasize the goodness of the scholars: despite undergoing similar education and experiences as Faustus, they do not choose his path; and despite knowing that Faustus had chosen to deal with the devil, they try to save him.
  33. burial
    the ritual placing of a corpse in a grave
    We'll give his mangled limbs due burial
    This line from the enlarged 1616 Quarto is ambiguous about the type of burial that Faustus will receive. The adjective "due" can mean "that which is deserved or owed" or "suitable to or expected in the circumstances." Having sinned beyond redemption, Faustus does not deserve a Christian burial. But the scholars attend the University of Wittenberg, which advocate the works of Martin Luther. Thus, any ceremony they arrange would likely include religious ideals.
  34. exhort
    urge or force in an indicated direction
    Faustus is gone: regard his hellish fall,
    Whose fiendful fortune may exhort the wise
  35. entice
    provoke someone to do something through persuasion
    Only to wonder at unlawful things,
    Whose deepness doth entice such forward wits
    To practice more than heavenly power permits.
Created on Tue Jan 17 13:23:39 EST 2017 (updated Mon Sep 24 17:05:52 EDT 2018)

Sign up now (it’s free!)

Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.